WELCOME欢迎
Posted by张贴 lu 吕 on 01 Apr 2008关于2008年4月1日
We’ve been busy with some much needed upgrades and remodeling to the website. 我们一直忙于与一些急需的升级和重构该网站。
Look for better performance, new material and updated features such as: 寻找更好的表现,新材料和更新的功能,例如:
- Look for the article and a link to the related video at the bottom of Transcriptions Page. 寻找的文章和链接到相关的视频在底部的抄录页。
Bear with us as we continue to add updates and work out the kinks.承担同我们继续添加更新和工作了缺陷。 Enjoy the new and improved ATE.享受新的和改进的吃。
Thanks to the continued hard work of the guys at Music Sales Publishing who have been busy converting great titles from the Hot Licks archives, Emily’s two outstanding jazz guitar lessons are in stock and ready to ship.感谢继续辛勤工作的家伙在音乐销售出版谁一直忙于转换伟大的冠军,从炎热的licks档案馆,刘慧卿的两位杰出的爵士乐吉他的经验教训是在股票和准备船。 Click the covers to visit Elderly Instruments for US or International shipping of these new DVD lessons.点击涵盖访问老人文书为美国或国际航运这些新的DVD的教训。 We are excited about upgrading our jazz lesson libraries and relishing the opportunity to listen and learn from Emily’s remastered presence once again.我们很高兴能够提升我们的爵士乐的教训,图书馆和relishing机会听取和学习刘慧卿的remastered存在再次。 See the Videos/Songbooks page for more details.看到影片/ songbooks网页,以获得更多的细节。 These titles are now widely available from a variety of sources.这些书籍现在广泛使用的从各种来源。
Distinguished New Zealand drummer尊敬的新西兰鼓手 Frank Gibson坦率吉布森 was involved in this reissue of visiting American Jazz artists during the early ’80’s on ParalleL 37 that includes two new unpublished songs from Emily, her last ever studio recordings on 4/24/90.曾参与在这重寄了来访的美国爵士乐艺术家在早期'80 ' S对并行37 ,其中包括两个新的未发表的歌曲,由刘慧卿,她去年以往任何时候都工作室录音就4/24/90 。
Visit Frank’s site for details about the project and get a free listen to访问坦诚的网站,详细了解他们的项目和获得免费听 Funkallero @ frankgibson.com funkallero@frankgibson.com
~ Click on the graphic to purchase it exclusively from Smoke CD’s. 〜按一下图形购买它完全由吸烟裁谈会的。 This project probably won’t get the exposure it deserves in the US but it’s full of wonderful performances from highly celebrated names in Jazz like Scofield and Milt Jackson.这个项目可能会得不到应有的曝光在美国,但它充满了美好的表演,从高度庆祝的名字在爵士乐一样,斯科菲尔德和鱼鱼白杰克逊。
It’sa rare blessing to have new Emily songs to cherish.这是难得的福音,有新的刘慧卿歌曲珍惜。
One of my favorite websites just finished with new renovations and is as informative and spectacular as ever.其中我最喜爱的网站刚刚完成了新的翻修和是丰富和壮观,一如往昔。 For all the latest interviews from your favorite jazz guitarist to related blogs, reviews of music CD’s and even lessons, this is the place to start.为所有最新的访谈从您最喜爱的爵士乐吉他手,以相关的Blog ,评语的音乐CD的,甚至是教训,这是地方开始。 Anyone that digs jazz guitar will find their fix here.任何人挖掘爵士乐吉他会发现他们的修复在这里。 Created and ran by one of the nicest and most dedicated guys in the business, when you visit leave Lyle a note and let him know what you think of the changes and suggestions for future material.建立和运行的一个最美好的和最专门的家伙在商业,当您访问离开莱尔的一个注记,让他知道您的想法的变化和建议,为今后的材料。 It’sa great resource for jazz guitar enthusiasts.这是很大的资源,为爵士乐吉他爱好者。 ~ 〜
Click the graphic to go.单击图形路要走。
Of great interest to jazz lovers everywhere, here is a start up site for those who longed for a place非常感兴趣的爵士乐迷无处不在,这里是一个开始,网站对那些谁盼望已久的一个地方
dedicated only to jazz related themes.专用只爵士乐相关的主题。 From books, movies and music to unusual categories like quizzes, musician’s stories, music tours and opinion polls - this eclectic jazz website has it all.从书籍,电影和音乐,以不寻常的类别一样,竞猜,音乐家的故事,音乐,旅游和民意调查-这个折衷的爵士乐网站,它的所有。
It’s one great All That Jazz stop !它的一个很大的所有爵士乐停止! Give it a look see by clicking the icon.给它一个看看,看看通过点击图标。
* * * * * *

Welcome to all that kept searching her name,欢迎所有一直在寻找她的名字,
to Emily’s corner of the web.到刘慧卿的一个角落的网络。
Created in honor of her contributions to jazz, and of keeping her legacy 在创造了荣誉,她的贡献,爵士乐,并保持她的遗产
alive by centralizing available information, links, articles and good words, 活着通过集中现有的资料,链接,文章和良好的,换句话说,
as well as give fans a place to learn more and vocalize. 以及给球迷一个地方,以了解更多信息和vocalize 。 This site is not 这个站点是不是
pretending to take credit from any person that has already willingly 假装采取信贷,由任何人已经心甘情愿地
posted material but to help locate those people and paths already 张贴的材料,而是帮助找到那些人及路径已
established with greater efficiency. 建立了以更高的效率。 My only purpose here is to 我在这里的唯一目的是要
clear the way, build the stage, open the dialog, 扫清道路,建设阶段,开放的对话,
and shed some light on Emily again. 大棚和一些轻就刘慧卿再次。
Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. 采取甜感性之旅,与刘慧卿一更多时间。





































