In her own words: musings and insights from Emily, 在她自己的话来说: musings和见解,从刘慧卿,
about playing, about learning, about life. 关于玩,关于学习,生活。
A collection of her best, in both written and audio form. 收集了她最好的,无论在书面和音频的形式。

这种感觉时,你得如火如荼..

from Masters Of Jazz Guitar, photographer unknown从当家作主的爵士乐吉他,摄影师未知

When the rhythm section is floating, I’ll float too, and I’ll get a wonderful feeling in my stomach.当节奏部分是浮动的,我会浮动太,我将获得一个美好的感觉,在我的胃。 If the rhythm section is really swinging, it’s such a great feeling, you just want to laugh.如果节奏节,实在是摆动,它的这样一个伟大的感觉,你只是想笑。

~Book: Thinking In Jazz~ 〜本书:思想,在爵士乐〜

That’s where all the fun is..这是所有的乐趣是..


ovation面对

screenshot from JazzMasters Guitar Series画面从jazzmasters吉他系列

Actually, I think of myself more as a composer than as a guitarist.其实,我认为自己更作为一个作曲家比作为一个吉他手。 I want to be a composer more than anything else.我想成为一名作曲家比任何事情都重要。

~Songbook: Compositions 1981~ 〜金曲:组成1981 〜

On Composing:关于撰写:


newjersey女童

photographer unknown摄影师未知

I may look like a nice jewish girl from New Jersey, but inside I’ma 50-year-old, heavyset black man with a big thumb, like Wes Montgomery.我可能看起来不像尼斯犹太女孩来自New Jersey ,但内我50岁, heavyset黑人男子与一个很大的拇指一样,饮水和环境卫生蒙哥马利。

~People Mag. 〜人民的评论。 1982~ 1982 〜

Express Yourself表达自己


全速

photo by Paul Natkin照片由保罗natkin

I emphasize to my students, rhythm is the most important thing.我强调我的学生,节奏是最重要的事。 It must swing.它必须进行得如火如荼。 You can play a million notes and you can play a million chords, but unless it’s in the groove, unless it feels good, it’s not gonna make it.你可以玩一万元纸币及你可以玩一万元,和弦,但除非它在沟槽,除非它感觉很好,它的在哪里也不会。

~Bebop & Swing~ 〜波普&摆动〜

What it should be..什么应该..


trance土地

photo by Brian McMillen照片由Brian mcmillen

Make sure you’re in the pocket, and you’ll feel it.请确定您是在口袋,而且您觉得它。 And when it starts to swing, you get a good feeling in your stomach.而当它开始得如火如荼,您会获得一个良好的感觉,在您的胃。 It should swing, it should be loose, you should be dancing when you’re playing, it’s got to feel good, guys!它应得如火如荼,应该宽松,你应该跳舞时,您正在玩,它的得感觉很好,家伙! It’s not so serious, just have a good time.它不是那么严重,只要有一个好的时间。

~Bebop & Swing~ 〜波普&摆动〜

In The Pocket: how it should sound!在口袋:它应如何健全!


弗兰茨节拍器

When I sit down, the way I practice, I play along with my tape recorder and go out into Trance Land.当我坐下来,我的惯例,我发挥随着我的录音机,走出去trance土地。 No heavy scales, no heavy patterns, I’ll make up melodies, I’ll play licks, I’ll just play music… play along with the metronome.没有沉重的鳞片,没有沉重的模式,我会弥补的旋律,我会发挥licks ,我将只是播放音乐…发挥随着节拍器。 The metronome is perfection.节拍器是完善。 Of course none of us are going to reach perfection, but you can get pretty damn near close.当然我们没有要达到完美,但你可以得到相当可恶附近密切。

~Bebop & Swing~ 〜波普&摆动〜

Why she developed the question/answer style of playing她为什么发展的问题/答案的作风,发挥




Enduring Wisdom持久的智慧



Her Thoughts On Music 她对音乐的思考


What She Stresses in learning 什么她强调,在学习


Life Without Guitar 生活中没有吉他









Interviews 访谈





A charming conversation with Emily on CJSB Ottawa radio’s Guitar Corner from 1983.一个迷人的谈话,刘慧卿就cjsb渥太华电台的吉他角落,从1983年。



Short interview taken from the same time as her performance with Barbara Dennerlein while touring in Germany in 1986.简短的采访采取了从同一时候,她的表现与芭芭拉dennerlein的同时,巡回在德国于1986年。 This interview was actually a television broadcast and can be viewed on the Em-Cast page or Youtube.这次采访中,实际上是广播电视和可于教统铸造页或YouTube 。



Question and answer session with students while giving a clinic at North Texas University in 1986.答问会与学生同时也让一间诊所在北德州大学于1986年。 Lovely exchanges as Emily explains why music makes her laugh.可爱的交流刘慧卿解释了为何音乐能让她们发笑。 It’s easy to feel her joy for music and passion for sharing her experiences in this academic setting.人们很容易感受到她的喜悦和对音乐的热情,分享她的经验,在本学年设置。



An engaging interview by Jazz’s own Ben Sidran with Emily and Larry Coryell from the incredible collection of interviews offered on his Talking Jazz series, a 24 CD set with some of the greatest Jazz musicians ever, past or present.一,从事采访爵士乐自己的本协兰与刘慧卿和Larry coryell从令人难以置信的收集采访提供对他所说的爵士乐系列, 24集的CD与一些最大的爵士乐音乐家以往任何时候都,过去或现在。 See the Songbooks/Videos page for more info and where to buy.看到songbooks /视频网页,以获得更多信息和购买地点。




分享/储存/书签