Tuesday March 29 , 2011 Wtorek, 29 marca, 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Quotables Quotables

In her own words: musings and insights from Emily, W jej własnych słów: przemyślenia i spostrzeżenia z Emily,
about playing, about learning, about life. o grze, o nauce, o życiu.
A collection of her best, in both written and audio form. Zbiór jej najlepszych, zarówno w formie pisemnej i audio.



to uczucie, kiedy huśtawka ..
from Masters Of Jazz Guitar, photographer unknown z Masters Of Jazz Guitar, nieznanego autora


When the rhythm section is floating, I'll float too, and I'll get a wonderful feeling in my stomach. Gdy sekcja rytmiczna jest zmienna, ja też float, i będę miał wspaniałe uczucie w brzuchu. If the rhythm section is really swinging, it's such a great feeling, you just want to laugh. Jeśli sekcja rytmiczna jest naprawdę kołysanie, to takie wspaniałe uczucie, po prostu chcesz się śmiać.
~Book: Thinking In Jazz~ Zarezerwuj ~: ~ Jazz myślenia


That's where all the fun is.. To miejsce, gdzie cała zabawa ..


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.






owacjami na twarzy
from JazzMasters Guitar Series z serii Guitar JazzMasters


Actually, I think of myself more as a composer than as a guitarist. Faktycznie, myślę o sobie jako kompozytora więcej niż jako gitarzysta. I want to be a composer more than anything else. Chcę zostać kompozytorem bardziej niż cokolwiek innego.

~Songbook: Compositions 1981~ Songbook ~: Kompozycje 1981 ~


On Composing: W kompozycji:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.




NewJersey Girl
photographer unknown nieznanego autora


I may look like a nice jewish girl from New Jersey, but inside I'ma 50-year-old, heavyset black man with a big thumb, like Wes Montgomery. I może wyglądać jak miła żydowska dziewczyna z New Jersey, ale w środku jestem 50-letnia, heavyset czarnego człowieka z wielkim kciukiem, jak Wes Montgomery.
~People Mag. ~ Ludzie Mag. 1982~ 1982 ~


Express Yourself Express Yourself

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.






pełną parą
photo by Paul Natkin fot. Paweł Natkin


I emphasize to my students, rhythm is the most important thing. Pragnę podkreślić, moim studentom, rytm jest najważniejsze. It must swing. Należy huśtawka. You can play a million notes and you can play a million chords, but unless it's in the groove, unless it feels good, it's not gonna make it. Możesz grać mln banknotów i można grać mln akordy, ale chyba że jest w rowku, chyba, że ​​czuje się dobrze, to nie uda.
~Bebop & Swing~ Bebop ~ ~ & Swing


What it should be.. Co powinno być ..

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.






Trance Land
photo by Brian McMillen fot. Brian McMillen


Make sure you're in the pocket, and you'll feel it. Upewnij się, że w kieszeni, a ty czujesz. And when it starts to swing, you get a good feeling in your stomach. A kiedy zaczyna się huśtawka, aby uzyskać dobre uczucie w żołądku. It should swing, it should be loose, you should be dancing when you're playing, it's got to feel good, guys! Należy huśtawka, powinno być luźne, należy się bawić, gdy grasz, to musi czuć się dobrze, chłopaki! It's not so serious, just have a good time. To nie jest tak poważne, tylko dobrze się bawić.
~Bebop & Swing~ Bebop ~ ~ & Swing


In The Pocket: how it should sound! W kieszeni: jak to brzmi!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.






franz metronom


When I sit down, the way I practice, I play along with my tape recorder and go out into Trance Land. Kiedy siadam, sposób ćwiczę, gram razem z moim magnetofon i wyjść na Trance Land. No heavy scales, no heavy patterns, I'll make up melodies, I'll play licks, I'll just play music… play along with the metronome. Nr wagi ciężkiej, nie ciężkie wzorów, zrobię się melodie, będę grać zagrywek, po prostu grać muzykę ... grać z metronomem. The metronome is perfection. Metronom doskonałości. Of course none of us are going to reach perfection, but you can get pretty damn near close. Oczywiście, żadna z nas idą do perfekcji, ale można dostać cholernie blisko blisko.
~Bebop & Swing~ Bebop ~ ~ & Swing


Why she developed the question/answer style of playing Dlaczego ona opracowana na pytanie / odpowiedź w stylu

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.






Enduring Wisdom Trwała Wisdom



Her Thoughts On Music Jej myśli na temat muzyki

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.



What She Stresses in learning What She podkreśla w nauce

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.



Life Without Guitar Życie bez gitary

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.








Interviews Wywiady




Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.

A charming conversation with Emily on CJSB Ottawa radio's Guitar Corner from 1983. Uroczy rozmowę z Emily na CJSB Ottawa radio's Guitar Corner z 1983 roku.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.


Short interview taken from the same time as her performance with Barbara Dennerlein while touring in Germany in 1986. Wywiad pochodzi z samym czasie co jej wydajność Barbara Dennerlein podczas tournée w Niemczech w 1986 roku. This interview was actually a television broadcast and can be viewed on the Em-Cast page or Youtube. Ten wywiad został faktycznie przekazu telewizyjnego i mogą być wyświetlane na stronie Cast-Em lub Youtube.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.


Question and answer session with students while giving a clinic at North Texas University in 1986. Pytania i odpowiedzi z uczniami, dając klinice w North Texas University w 1986 roku. Lovely exchanges as Emily explains why music makes her laugh. wymiany Lovely jako Emily wyjaśnia, dlaczego muzyki sprawia, że ​​jej śmiech. It's easy to feel her joy for music and passion for sharing her experiences in this academic setting. Łatwo poczuć jej radość i pasja do muzyki do udostępniania jej doświadczenia w tym środowisku akademickim.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (wersja 9 lub powyżej) jest potrzebny do odtwarzania audio, wideo. Download the latest version Pobierz najnowszą wersję here tutaj . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Musisz także mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce.


An engaging interview by Jazz's own Ben Sidran with Emily and Larry Coryell from the incredible collection of interviews offered on his Talking Jazz series, a 24 CD set with some of the greatest Jazz musicians ever, past or present. Angażowanie wywiad Jazz własnych Ben Sidran z Emily i Larry Coryell z niesamowitej kolekcji wywiadów oferowanych na jego serii Talking Jazz, 24 CD komplet z najwybitniejszych muzyków jazzowych w historii, przeszłości i teraźniejszości. See the Songbooks/Videos page for more info and where to buy. Zobacz Śpiewniki na stronę Filmy na więcej informacji i gdzie kupić.



 

Threads of Thought Tematy myśli

After silence, that which comes nearest to expressing the inexpressible is music. Aldous Huxley Po ciszy, nadchodzi najbliższego wyrażania niewyrażalnego jest muzyka. - Aldous Huxley

Emily's Inspiration Emily's Inspiration

Sol Do Meio Dia Sol Do Meio Dia

Single Plays Single Plays

Get the Flash Player Pobierz Flash Player to see the wordTube Media Player. aby zobaczyć wordTube Media Player.

Recommended Listening Polecamy Słuchanie

Joyce ~ Hard Bossa Joyce ~ Hard Bossa

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: Pamiętając Life & Music legendarnego gitarzysty jazzowego Emily Remler © 2006 - 2011 Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powered by Powered by WordPress WordPress and i BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ Theme ~ dostosować LU i Vijay @ Smart Web Solutions Smart Web Solutions