Wednesday February 23 , 2011 Miércoles 23 de febrero 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Quotables Quotables

In her own words: musings and insights from Emily, En sus propias palabras: reflexiones y puntos de vista de Emily,
about playing, about learning, about life. de jugar, de aprender, de la vida.
A collection of her best, in both written and audio form. Una colección de sus mejores, tanto en forma escrita y de audio.



ese sentimiento cuando swing ..
from Masters Of Jazz Guitar, photographer unknown de Masters Of Jazz Guitar, desconocido fotógrafo


When the rhythm section is floating, I'll float too, and I'll get a wonderful feeling in my stomach. Cuando la sección rítmica es flotante, voy a flote también, y voy a tener una maravillosa sensación en el estómago. If the rhythm section is really swinging, it's such a great feeling, you just want to laugh. Si la sección de ritmo es muy oscilante, es una gran sensación, sólo ganas de reír.
~Book: Thinking In Jazz~ ~ Libro: Pensando En Jazz ~


That's where all the fun is.. Ahí es donde está toda la diversión ..


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.






ovación de la cara
from JazzMasters Guitar Series Jazzmasters de Guitarra de la serie


Actually, I think of myself more as a composer than as a guitarist. En realidad, pienso en mí mismo más como compositor que como guitarrista. I want to be a composer more than anything else. Quiero ser un compositor más que cualquier otra cosa.

~Songbook: Compositions 1981~ ~ Songbook: Composiciones de 1981 ~


On Composing: En la composición:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.




NewJersey Chica
photographer unknown fotógrafo desconocido


I may look like a nice jewish girl from New Jersey, but inside I'ma 50-year-old, heavyset black man with a big thumb, like Wes Montgomery. Me puede parecer una buena chica judía de Nueva Jersey, pero por dentro soy de 50 años de edad, el hombre corpulento negro con un dedo grande, como Wes Montgomery.
~People Mag. ~ La gente Mag. 1982~ 1982 ~


Express Yourself Exprésate

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.






pleno
photo by Paul Natkin foto de Pablo Natkin


I emphasize to my students, rhythm is the most important thing. Insisto en que mis alumnos, el ritmo es lo más importante. It must swing. Debe swing. You can play a million notes and you can play a million chords, but unless it's in the groove, unless it feels good, it's not gonna make it. Usted puede jugar un millón de notas y puede jugar en un millón de acordes, pero a menos que sea en el surco, a menos que se siente bien, no lo va a hacer.
~Bebop & Swing~ ~ Bebop & Swing ~


What it should be.. Lo que debe ser ..

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.






Trance Tierra
photo by Brian McMillen foto de Brian McMillen


Make sure you're in the pocket, and you'll feel it. Asegúrese de que está en el bolsillo, y usted se siente. And when it starts to swing, you get a good feeling in your stomach. Y cuando empieza a oscilar, se obtiene una buena sensación en el estómago. It should swing, it should be loose, you should be dancing when you're playing, it's got to feel good, guys! Debe swing, debe estar suelto, debe estar bailando cuando estás jugando, que tiene que sentirse bien, chicos! It's not so serious, just have a good time. No es tan grave, simplemente pasar un buen rato.
~Bebop & Swing~ ~ Bebop & Swing ~


In The Pocket: how it should sound! En el bolsillo: ¿cómo debe sonar!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.






franz metrónomo


When I sit down, the way I practice, I play along with my tape recorder and go out into Trance Land. Cuando me siento, mi forma de práctica, puedo jugar con mi grabadora y salir al Trance Tierra. No heavy scales, no heavy patterns, I'll make up melodies, I'll play licks, I'll just play music… play along with the metronome. Sin escamas grandes, no un patrón pesado, voy a hacer hasta melodías, voy a jugar lame, sólo voy a tocar música ... tocar con el metrónomo. The metronome is perfection. El metrónomo es la perfección. Of course none of us are going to reach perfection, but you can get pretty damn near close. Por supuesto ninguno de nosotros se va a alcanzar la perfección, pero se puede llegar muy muy cerca del fin.
~Bebop & Swing~ ~ Bebop & Swing ~


Why she developed the question/answer style of playing ¿Por qué se desarrolló la pregunta / respuesta de estilo de juego

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.






Enduring Wisdom Duradera Sabiduría



Her Thoughts On Music Sus pensamientos sobre la música

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.



What She Stresses in learning Hace hincapié en lo que ella en el aprendizaje

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.



Life Without Guitar Vida Sin Guitarra

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.








Interviews Entrevistas




Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.

A charming conversation with Emily on CJSB Ottawa radio's Guitar Corner from 1983. Una conversación encantadora con Emily en Guitar Rincón CJSB de radio de Ottawa de 1983.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.


Short interview taken from the same time as her performance with Barbara Dennerlein while touring in Germany in 1986. Breve entrevista tomada desde el momento mismo que su actuación con Barbara Dennerlein mientras estaba de gira en Alemania en 1986. This interview was actually a television broadcast and can be viewed on the Em-Cast page or Youtube. Esta entrevista fue en realidad un programa de televisión y se puede ver en la Em-Reparto de la página o Youtube.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.


Question and answer session with students while giving a clinic at North Texas University in 1986. Sesión de preguntas y respuestas con los estudiantes al tiempo que una clínica en la Universidad del Norte de Texas en 1986. Lovely exchanges as Emily explains why music makes her laugh. intercambios encantador como Emily explica por qué la música la hace reír. It's easy to feel her joy for music and passion for sharing her experiences in this academic setting. Es fácil sentir su alegría por la música y la pasión para compartir sus experiencias en este ámbito académico.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio clip: Adobe Flash Player (versión 9 o superior) es necesario para reproducir este clip de audio. Download the latest version Descargue la última versión here aquí . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Usted también necesita tener Javascript activado en tu navegador.


An engaging interview by Jazz's own Ben Sidran with Emily and Larry Coryell from the incredible collection of interviews offered on his Talking Jazz series, a 24 CD set with some of the greatest Jazz musicians ever, past or present. Una entrevista por participar Sidran propia Jazz Ben con Emily y Larry Coryell de la increíble colección de entrevistas que ofrece en su serie Jazz Hablar, un CD con 24 establecen algunos de los más grandes músicos de jazz siempre, pasada o presente. See the Songbooks/Videos page for more info and where to buy. Ver la Cancioneros / página Videos para más información y dónde comprar.



 

Threads of Thought Temas del Pensamiento

If you're not prepared to be wrong you'll never come up with anything original. Sir Ken Robinson Si no estás dispuesto a estar mal nunca llegar a nada original. - Sir Ken Robinson

Emily's Inspiration La inspiración de Emily

Time Out Time Out

Single Plays Solo Reproducciones

Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.

Recommended Listening Recomendaciones A la escucha

Susan Weinert ~ Synergy Weinert Susan ~ Sinergia

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: recordando la vida y música del legendario guitarrista de jazz Emily Remler © 2006 - 2011 Todos los derechos reservados.

Powered by Desarrollado por WordPress WordPress and y BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ ~ Tema Personalizado por LU y Vijay @ Smart Web Solutions Smart Web Solutions