Wednesday February 23 , 2011 Mercredi février 23, 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Unpublished Inédit


A collection of Emily's rare, non-commercial works for fans that never knew her beyond the studio releases. Une collection d'Emily est rare, non-commerciale des œuvres pour les fans qui ne la connaissait au-delà des communiqués de studio. Most are amateur recordings so the quality has many variables but it's so easy to forget about sub-par audio when you experience Emily playing a song never heard before. La plupart sont des enregistrements amateurs de sorte que la qualité dépend de nombreux facteurs, mais il est si facile d'oublier la normale audio sous lorsque vous rencontrez Emily lecture d'une chanson jamais entendue auparavant. I think you will agree, in front of a live audience she became a different player, more bold, more expressive and completely given to the music. Je pense que vous serez d'accord, devant un auditoire, elle est devenue un acteur différent, plus hardi, plus expressive et complètement donné à la musique. Relish these moments, yesterday's memories now treasures preserved. Savourer ces moments, les souvenirs d'hier maintenant trésors conservés.

Hi Speed is a must for streaming this audio. Salut Speed est un must pour le streaming audio présent.
Click > play button to hear program on continuous feed or select by individual songs. Cliquez sur play> bouton pour entendre le programme d'alimentation en continu ou sélectionner des chansons individuelles.



Emily Remler Trio ~ Live at The Four Queens ~ Las Vegas ~ 1988 Emily Remler ~ Trio Live at The Four Queens ~ ~ Las Vegas 1988
Emily: Guitar ~ Carson Smith: Bass ~ John Pesci: Drums Emily: Carson Smith ~ Guitare: Bass ~ John Pesci: Batterie



Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.




Live at The Coeur d'Alene Jazz Festival ~ Idaho ~ 1988 Live at Le Coeur d'Alene Festival de Jazz ~ ~ 1988 Idaho
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums ~ Bob Nell: Piano Emily: Kelly Roberti ~ Guitare: Bass Brad Edwards ~: ~ Bob Nell Drums: Piano



Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Silver Dollar Saloon ~ Butte, Montana ~ 1988 Emily Remler ~ Trio Live at Le Saloon Silver Dollar ~ Butte, Montana ~ 1988
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums Emily: Kelly Roberti ~ Guitare: Bass Brad Edwards ~: Batterie



Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Fitzpatrick ~ Kansas City, MO ~ 1989 Emily Remler ~ Trio Live à La Fitzpatrick ~ Kansas City, MO ~ 1989
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Steve Ungar: Drums Emily: Kelly Roberti ~ Guitare: Bass ~ Steve Ungar: Batterie



Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.




Barbara Dennerlein Group ~ Jazz In Concert Series ~ Munich, Germany ~ 1986 Groupe Dennerlein Barbara ~ Jazz Dans la série de concerts à Munich ~, ~ 1986 en Allemagne
Emily: Guitar ~ Barbara Dennerlein: B3 ~ Sonny Fortune: Sax & Flute ~ Mads Vinding: Bass Emily: Guitar ~ Barbara Dennerlein: B3 Sonny Fortune ~: Sax & Flute ~ Mads Vinding: Bass
Serge Mayer: Drums ~ Kim Parker: Vocals Serge Mayer: Drums ~ Kim Parker: Chant



Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.


Continue to page 2 Continuer à la page 2


 

Threads of Thought Au fil de la pensée

Like a boxer's punch, one good note is all it takes. Angel Romero Comme boxeur percer un, une bonne note est tout ce qu'il faut -. Angel Romero

Emily's Inspiration Emily's Inspiration

Corea, Hancock, Jarrett, Tyner Corea, Hancock, Jarrett, Tyner

Single Plays Unique joue

Get the Flash Player Télécharger Flash Player to see the wordTube Media Player. pour voir le wordTube Media Player.

Recommended Listening Recommandé écoute

Susan Weinert ~ Synergy Susan Weinert ~ Synergy

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: Hommage à la vie et la musique du légendaire guitariste de jazz Emily Remler © 2006 - 2011 Tous droits réservés.

Powered by Powered by WordPress WordPress and et BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ Thème personnalisé par ~ LU & Vijay @ Smart Web Solutions Solutions Web Smart