Monday May 02 , 2011 Lunes 02 de mayo 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Unpublished Inédito


A collection of Emily's rare, non-commercial works for fans that never knew her beyond the studio releases. Una colección de raro Emily, las obras no comerciales para los aficionados que no la conocía más allá de los comunicados de estudio. Most are amateur recordings so the quality has many variables but it's so easy to forget about sub-par audio when you experience Emily playing a song never heard before. La mayoría son grabaciones de aficionados por lo que la calidad tiene muchas variables, pero es tan fácil olvidarse de par de audio secundario cuando la experiencia de Emily tocando una canción nunca antes escuchadas. I think you will agree, in front of a live audience she became a different player, more bold, more expressive and completely given to the music. Creo que usted estará de acuerdo, frente a una audiencia en vivo se convirtió en un jugador diferente, más audaz, más expresiva y completamente entregado a la música. Relish these moments, yesterday's memories now treasures preserved. Disfrute estos momentos, los recuerdos de ayer ahora tesoros conservados.

Hi Speed is a must for streaming this audio. Hola La velocidad es una necesidad para la transmisión de este audio.
Click > play button to hear program on continuous feed or select by individual songs. Haga clic en play> para escuchar el programa de alimentación continua o seleccionar las canciones individuales.



Emily Remler Trio ~ Live at The Four Queens ~ Las Vegas ~ 1988 Emily Remler ~ Trio en vivo en The Four Queens ~ ~ Las Vegas 1988
Emily: Guitar ~ Carson Smith: Bass ~ John Pesci: Drums Emily: Guitarra Carson Smith ~: Bajo ~ John Pesci: Batería



Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.




Live at The Coeur d'Alene Jazz Festival ~ Idaho ~ 1988 Live at The Coeur d'Alene Festival de Jazz de Idaho ~ ~ 1988
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums ~ Bob Nell: Piano Emily: Guitarra Roberti Kelly ~: Bajo Brad Edwards ~: Batería Nell Bob ~: Piano



Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Silver Dollar Saloon ~ Butte, Montana ~ 1988 Emily Remler ~ Trio en vivo en el salón Silver Dollar ~ Butte, Montana ~ 1988
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums Emily: Guitarra Roberti Kelly ~: ~ Bajo Brad Edwards: Batería



Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Fitzpatrick ~ Kansas City, MO ~ 1989 Emily Remler ~ Trio en vivo en The Fitzpatrick ~ Kansas City, MO ~ 1989
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Steve Ungar: Drums Emily: Guitarra Roberti Kelly ~: Steve Bass Ungar ~: Batería



Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.




Barbara Dennerlein Group ~ Jazz In Concert Series ~ Munich, Germany ~ 1986 Dennerlein Grupo Barbara ~ Jazz ~ Serie de Conciertos de Munich, Alemania 1986 ~
Emily: Guitar ~ Barbara Dennerlein: B3 ~ Sonny Fortune: Sax & Flute ~ Mads Vinding: Bass Emily: Guitarra ~ Dennerlein Barbara: B3 Sonny Fortune ~: Saxo y Flauta ~ Mads Vinding: Bajo
Serge Mayer: Drums ~ Kim Parker: Vocals Sergio Mayer: Batería ~ Parker, Kim: Voz



Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.


Continue to page 2 Continuar a la página 2


 

Threads of Thought Temas del Pensamiento

Jazz is the continual pulsation of the now. Pat Martino El jazz es la pulsación continua de la actualidad -. Pat Martino

Emily's Inspiration La inspiración de Emily

Inner Worlds Mundos interiores

Single Plays Solo Reproducciones

Get the Flash Player Obtener el Flash Player to see the wordTube Media Player. para ver el wordTube Media Player.

Recommended Listening Recomendaciones A la escucha

Barbara Jungfer ~ Going Places Jungfer Barbara ~ Going Places

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: recordando la vida y música del legendario guitarrista de jazz Emily Remler © 2006 - 2011 Todos los derechos reservados.

Powered by Desarrollado por WordPress WordPress and y BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ ~ Tema Personalizado por LU y Vijay @ Smart Web Solutions Smart Web Solutions