Monday February 21 , 2011 Δευτέρα 21 Φλεβάρη 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Unpublished Ανέκδοτες


A collection of Emily's rare, non-commercial works for fans that never knew her beyond the studio releases. Μια συλλογή των εμπορικών εργασιών της Emily σπάνιο, μη-για τους οπαδούς που την ήξερε ποτέ πέρα από τις κυκλοφορίες στούντιο. Most are amateur recordings so the quality has many variables but it's so easy to forget about sub-par audio when you experience Emily playing a song never heard before. Οι περισσότεροι είναι ερασιτέχνες εγγραφές τόσο η ποιότητα έχει πολλές μεταβλητές, αλλά είναι τόσο εύκολο να ξεχάσει για υπο-par ήχου όταν έχετε την εμπειρία παίζοντας Έμιλυ ένα τραγούδι ποτέ δεν άκουσα πριν. I think you will agree, in front of a live audience she became a different player, more bold, more expressive and completely given to the music. Νομίζω ότι θα συμφωνήσετε, μπροστά σε ένα ζωντανό ακροατήριο έγινε ένα διαφορετικό παίκτη, πιο τολμηρή, πιο εκφραστικοί και εντελώς δοθεί η μουσική. Relish these moments, yesterday's memories now treasures preserved. Απολαύστε αυτές τις στιγμές, για τις αναμνήσεις χθες τώρα θησαυρούς διατηρημένα.

Hi Speed is a must for streaming this audio. Γεια Speed είναι ένα must για συνεχή ροή αυτό ήχου.
Click > play button to hear program on continuous feed or select by individual songs. Κάντε κλικ> play 'για να ακούσετε το πρόγραμμα για τη συνεχή ζωοτροφές ή επιλέξτε από μεμονωμένα τραγούδια.



Emily Remler Trio ~ Live at The Four Queens ~ Las Vegas ~ 1988 Emily Remler Trio ~ Live στο Four Queens ~ Λας Βέγκας ~ 1988
Emily: Guitar ~ Carson Smith: Bass ~ John Pesci: Drums Emily: Κιθάρα Smith Carson ~: Μπάσο ~ Γιάννης Pesci: Τύμπανα



Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.




Live at The Coeur d'Alene Jazz Festival ~ Idaho ~ 1988 Ζωντανοί στο Coeur d'Alene Φεστιβάλ Τζαζ ~ ~ Idaho 1988
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums ~ Bob Nell: Piano Emily: Κιθάρα Roberti Kelly ~: Μπάσο ~ Brad Edwards: Τύμπανα Nell Bob ~: Πιάνο



Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Silver Dollar Saloon ~ Butte, Montana ~ 1988 Emily Remler Trio ~ Live στο Silver Dollar Saloon ~ Butte, Montana ~ 1988
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Brad Edwards: Drums Emily: Κιθάρα Roberti Kelly ~: Μπάσο ~ Brad Edwards: Τύμπανα



Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.




Emily Remler Trio ~ Live at The Fitzpatrick ~ Kansas City, MO ~ 1989 Emily Remler Trio ~ Live στο The Fitzpatrick ~ Κάνσας, MO ~ 1989
Emily: Guitar ~ Kelly Roberti: Bass ~ Steve Ungar: Drums Emily: Κιθάρα Roberti Kelly ~: Μπάσο ~ Steve Ungar: Τύμπανα



Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.




Barbara Dennerlein Group ~ Jazz In Concert Series ~ Munich, Germany ~ 1986 Barbara Γκρουπ Dennerlein Τζαζ ~ Στη σειρά συναυλιών ~ Μόναχο, Γερμανία ~ 1986
Emily: Guitar ~ Barbara Dennerlein: B3 ~ Sonny Fortune: Sax & Flute ~ Mads Vinding: Bass Emily: Κιθάρα ~ Dennerlein Barbara: Β3 ~ Sonny Fortune: Σαξόφωνο & Φλάουτο ~ Mads Vinding: Bass
Serge Mayer: Drums ~ Kim Parker: Vocals Serge Mayer: Τύμπανα ~ Kim Parker: Φωνητικά



Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.


Continue to page 2 Συνέχεια στη σελίδα 2


 

Threads of Thought Θέματα της Σκέψης

One very fundamental thing has not changed and I realized that it will never change… is that I really need to go home and practice. Pat Metheny Ένα πολύ βασικό πράγμα δεν έχει αλλάξει και συνειδητοποίησα ότι ποτέ δεν θα αλλάξει ... είναι ότι πρέπει πραγματικά να πάει στο σπίτι και στην πράξη -. Pat Metheny

Emily's Inspiration Έμπνευση της Emily

Corea, Hancock, Jarrett, Tyner Corea, ο Χάνκοκ, Jarrett, Tyner

Single Plays Ενιαία Παίζει

Get the Flash Player Αποκτήστε το Flash Player to see the wordTube Media Player. για να δείτε το wordTube Media Player.

Recommended Listening Συνιστώμενη Ακρόαση

Deirdre Cartwright Group Deirdre Ομάδα Cartwright
Dr. Quantum Leaps Ο Δρ άλματα

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: Υπενθυμίζοντας Το Life & Μουσική του θρυλικού Jazz κιθαρίστας Έμιλυ Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved.

Powered by Powered by WordPress WordPress and και BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ ~ Theme Προσαρμοσμένη από LU & Vijay @ Smart Web Solutions Έξυπνες Λύσεις Web