Shared albums and guest appearances. 共有枚のアルバムを、ユーザーに出演します。

click titles to check availability.タイトルの空室状況をクリックしてください。



Latest Discoveries最新の発見



1989 1989年
Kai Emiko甲斐恵美子
Some Other Worldいくつかの他の世界
Currently unavailable: visit her at kaiemiko.com現在ご利用いただけません:訪問彼女kaiemiko.com

A newly revealed CD titled Some Other World by jazz pianist Kai Emiko features Emily on guitar for 5 songs. CDのタイトルは、新たにいくつかの他の世界を明らかにジャズピアニスト甲斐恵美子特徴エミリーのギター5曲です。 Kai studied with many great names including Bill Evans and Keith Jarrett and engaged a slew of prominent musicians in NYC for this 1989 recording.勉強会を含む多くの偉人ビルエバンスとキースジャレット、多数の著名な音楽家に従事するために、この1989年の録音入れましょう。 It’s quite different from most jazz sessions Emily was part of but still distinctively her style when given the spotlight.全く違うことのほとんどのジャズのセッションのエミリーは、彼女のスタイルの部分がはっきりしそれでも与えられたときに注目を集めています。 Well worth the extra digging to find.余分な掘削を見つけるのも相当します。






First Train ~ Greeting Card ~ In The Mirror ~ Reflection ~ At The Park 最初の列車グリーティングカード〜 〜 〜反射鏡の中には、公園〜






2007 2007年
Various Artists様々なアーティストから
paralleL 37パラレル37
@ Smoke Records @煙レコード


It’s rare that an album can be added to this page especially one that contains new songs from Emily but here is such an occasion and as it turned out, not only two new studio songs but her last studio recordings ever.それに珍しいことでアルバムのこのページに追加できる新しい曲が含まれ、特に1つのエミリーしかし、ここからは、このような機会と後で分かったことだが、新しいスタジオだけでなく、 2つの曲しかし、彼女の最後のスタジオ録音だ。 The CD contains shining performances from other jazz greats as well.シャイニング公演のCDが含まれ、他のジャズの偉人ている。






Ode Records is based in Auckland, New Zealand and are the publishers for paralleL 37 , compiled from visiting American artists throughout the 80’s featuring such accomplished Jazz names as John Scofield, Milt Jackson and Emily.オードレコードは、オークランドを拠点に、ニュージーランド、サイト運営者は、 並列37 、コンパイルしてから80訪問アメリカのアーティストの名前としてはこのような熟達したジャズジョンスコフィールド、ミルトジャクソンとエミリーです。 It’sa fun CD start to finish, a blend of contemporary Jazz meeting the island influenced Jazz of New Zealand.これは楽しいCDの開始から終了まで、現代ジャズの会議室をブレンドしたジャズの影響を受けたニュージーランドの島です。 Frank Gibson Jr. put it best:フランクギブソンジュニア言えばベスト:
“All the Americans on this album have left something of themselves behind. "このアルバム上のすべてのアメリカ人が自分自身の背後に何か忘れ物をします。 I have a sneaking suspicion that they have also taken a little of the Polynesian spirit home with them.” ひそかな疑いを持って撮影しても少しは、ポリネシア人の精神家にします。 "

Funkallero ~ Black Orpheus funkallero 〜ブラックオルフェウス





クリス 1988 1988年
Chris Hunterクリスハンター
This Is Chrisこれは、クリス
Currently unavailable: visit him at huntersax.com現在ご利用いただけません:彼のことを訪問huntersax.com

This out of print CD is not easy to find but worth looking for.これは容易ではない廃盤CDの価値を見つけるしかし、探しています。 It was the first album as leader for seasoned saxophonist Chris Hunter of London who was savvy enough to seek out Emily for a guest appearance on the Jimmy Van Heusen song : Here’s That Rainy Day , a jazz ballad that allows her phrasing to breath and linger on the spaces in between.それは、ファーストアルバムのリーダーとしての経験豊かなサックス奏者クリスハンターオブロンドンwhoは、十分な知識を追求しようとするユーザーの外見上のエミリージミーヴァンヒューゼン歌: ここで雨の日のこと 、彼女の表現することができるのジャズバラードを息と生死の間にスペースを検索する。
Quietly and unequivocally the essence of Emily.エミリーの本質を静かに明白です。









1984 1984年
Deuceデュース
Available from Deuce Band Websiteデュースバンドのウェブサイトから入手できる

DEUCE is a 5-7 piece electric Soul-Jazz ensemble led by horn players Jean Fineberg and Ellen Seeling. 5-7デュース作品は、電気の魂-ジャズアンサンブルホーン選手が率いるジャンfinebergとエレンseelingです。 As freelance musicians, Fineberg & Seeling toured and recorded with David Bowie, Patti Labelle, Laura Nyro, Chic, Luther Vandross, Phoebe Snow, and recorded the famous “We Are Family” with Sister Sledge.フリーランスのミュージシャンとして、 seelingツアーと記録さfineberg &デヴィッドボウイ、パティlabelle 、ローラnyro 、シックな、ルーサーヴァンドロス、フェーベ雪、と記録して有名な"我々はご家族"と妹そりです。 For this release Emily was guest guitarist for one song, Watersounds .このリリースエミリーは、ユーザーのギタリストの1つの曲、 watersoundsです。












1981 1981年
The Clayton Brothers兄弟のクレイトン
It’s All In The Family it痴all in theご家族
Currently unavailable - check vinyl record webistes現在ご利用いただけません-空ビニールレコードw ebistes

John Clayton: bass ~ Jeff Clayton: sax/oboe ~ Jeff Hamilton: drums ~ Roger Kellaway: piano ~ Emily Remler: guitar.ジョンクレイトン:低音〜ジェフクレイトン:サックス/オーボエ〜ジェフハミルトン:ドラム〜ロジャーケラウェイ:ピアノ〜エミリーremler :ギターです。
A smorgasbord of styles: mainstream, bop, blues, & ragtime. 、バイキングのスタイル:主流、バップ、ブルース、 &ラグタイムです。 Emily provides a crisp, strutting guitar to a great mix of musicians on her 1st album appearance.エミリーでは、さわやかな、素晴らしいミックスを気取ってギターを演奏する彼女のファーストアルバムの外観です。

Broadway ~ Emily ~ Cannon ~ I’m Afraid The Masquerade Is Over ~ Remembering You (from All In The Family) ~ Estate ~ Things Ain’t What They Used To Be ~ If I Were A Rich Man (from Fiddler On the Roof) エミリーブロードウェイ〜 〜 〜残念ながら大砲の仮面舞踏会が終わった〜想起する(すべては、ご家族から) 〜不動産〜どのように使用されるものではない〜もし私が金持ちの男(屋根の上のバイオリン弾き)






soularエネルギー 1984 1984年
Ray Brown Trioレイブラウントリオ
w/ Gene Harrisワット/遺伝子ハリス
Soular Energy soularエネルギー
@ amazon @アマゾン

Nice Jazz album.ニースジャズアルバムをリリースします。 Emily is featured for one song only, wonderfully titled:エミリーは、目玉商品を1つの曲のみ、素晴らしく題名:
Mistreated But Undefeated Blues しかし、不当な扱いを全勝ブルース


Brown went into the studio with just that one song worked out.ブラウンのスタジオに入っただけで働いて1つの曲です。 It was also the only song using an expanded group, with Emily and tenor saxophonist Red Holloway trying to outdo each other’s fire-breathing solos.それはまた、拡張グループのみ歌を使用して、エミリーとテナーサックス奏者レッドホロウェイしようとして競い合うの火を吐くソロです。 Brown wrote it the day before the session, “so it wouldn’t be just a massive jam.”茶色の前日までに書いたことのセッションでは、 "これだけ大規模なことはないがジャムです。 "






いっしょに

1985 1985年
Larry Coryell * Emily Remlerラリーコリエル*エミリーremler
Togetherいっしょに
Currently unavailable: check ebay or vinyl record websites現在ご利用いただけません:空eBayやビニールレコードのウェブサイト

There was a genuine bond between these two quite dissimilar guitarists.本物のきずながあったこれらの2つの非常に異なるギタリストです。 They demonstrate an instinctive understanding of the material and formats and deliver an album full of graceful improvising, seamless stylistic technique and unique musical ideation.彼らの本能の理解を示す材料とフルアルバムを配信するフォーマットとの優雅な即興、シームレスな文体テクニックとユニークなミュージカル観念です。

“Together is more than a matter of being in the same room. "一緒には、以上の問題であると同じお部屋です。 It’s being in the same mind, and it’sa condition that these two distinctly individual players are able to achieve, seemingly at will” Neil Tresser していると同じ心、およびそれは、これら2つの条件をはっきりを達成するためには個々の選手ができる、一見では、 "ニールtresser


Arubian Nights ~ Joy Spring ~ Ill Wind ~ How My Heart Sings ~ Six Beats, Six Strings ~ Gerri’s Blues ~ How Insensitive arubian 〜喜びの春の夜風〜 〜 〜 6つの方法が歌うマイハートビート、 6つの文字列のブルース〜 〜どのよう無神経なgerri





1986 1986年
Rosemary Clooneyローズマリークルーニー
Sings The Music of Jimmy Van Heusen歌うの音楽のジミーヴァンヒューゼン
@ Amazon @アマゾン

This album is all about Rosemary and her wonderful vocal presence with Emily playing on 6 of 10 selections but it has an undeniable Emily feel when the guitar is allowed to take the spotlight.このアルバムはすべて約ローズマリーと彼女の素晴らしいボーカルの存在感をエミリー6の10試合することを選択するには、紛れもそれを感じるエミリーのギターが許可を取るときに注目を集めています。 Emily loved and admired the old school jazz players, she must have certainly been pleased to be part of the band for the distinguished Mrs. Clooney.エミリー愛され、称賛してオールドスクールジャズプレーヤー、彼女は確かにいる必要があります喜んでそのバンドに参加することがミセスクルーニーの識別します。


Love Won’t Let You Get Away ~ My Heart Is A Hobo ~ Imagination ~ Like Someone In Love ~ Happy Walking ~ The Last Dance 愛はないから逃れるせていただきます。私の心は、仕事を求めて渡り歩く〜 〜 〜想像させる愛のような幸せなウォーキング〜 〜の最後のダンス






ジョンcallianni 1986 1986年
John Colianniジョンcolianni
Colianni colianni
@ amazon @アマゾン

John Colianni: piano ~ Bob Field: bass ~ Connie Kay: drums ~ Joe Wilder: trumpet.ジョンcolianni :ピアノ〜ボブフィールド:低音〜コニーケイ:ドラム〜ジョーワイルダー:トランペットです。
this is a piano oriented album with Emily appearing onこれは、ピアノ中心のアルバムに表示されてエミリー
“I Am In Love” , a Cole Porter song with a nice bossa rhythm, “Soft Shoe” a Ray Brown creation that’s an easy groovin’ change up tune on which Emily dances supreme and “Home Grown” a sassy jazz selection that rounds out this small but pleasing set. "私の愛"は、コールポーターの曲ニースBossaのリズム、 "柔らかい靴"それは簡単に作成レイブラウンgroovin 'に変更するエミリー調整する上で最高の踊りや"ホームに成長"を選択し快傑ジャズこの小さなしかし、人好きのラウンドアウトを設定します。

Soft Shoe ~ I Am In Love ~ Home Grown 私は愛柔らかい靴〜 〜ホームに成長






Bossaの国際

1987 1987年

Richie Cole / Hank Crawford Quintetリッチーコール/ハンククロフォード五重奏曲
Bossa International Bossaの国際
@ amazon @アマゾン

Richie Cole: alto sax ~ Hank Crawford: alto sax ~ Marshall Hawkins: bass ~ Victor Jones: drumsリッチーコール:アルトサックス〜ハンククロフォード:アルトサックス〜マーシャルホーキンス:低音〜ビクタージョーンズ:ドラム
This is an absolute gem in jazz jam style albums recorded live in Nimes, France.これは、絶対的な宝石でジャズジャムスタイル枚のアルバムを録音に住んでnimes 、フランスです。 It really swings and everyone is given the spotlight to let loose.本当に誰もが与えられたのスイングをさせてスポットライトを漏らしています。 It’s obvious Em is very comfortable with these guys and the chosen material.ことは明白だ日は非常に快適に、これらの人と、選択された素材です。 This is one of the truly unknown highlights of Emily’s touring years through Europe.これは本当に未知のハイライトの1つは、年間を通じてエミリーのヨーロッパツアーです。 She especially shines in “Fantasy Blues”.輝く彼女は特に、 "ファンタジーブルース"です。

Emily Remler has impressed me for years with her virtuosity, spirit, and dedication to pure jazz” ~ Richie Cole エミリーremler年には感銘をメインに彼女の妙技、精神純粋なジャズと献身を" 〜リッチーコール


Confirmation ~ Bossa International ~ I Can’t Get Started ~ Fantasy Blues ~ Snowfall ~ Samba De Orpheus ~ Cherokee 確認〜 〜私Bossaの国際的利用を開始することはできません。降雪〜ファンタジーブルース〜 〜 〜サンバDEオルフェウスチェロキー






これ以上のブルース

1988 1988年
Susannah McCorkleスザンナマコークル
No More Bluesこれ以上のブルース
@ amazon @アマゾン

I can’t say enough about Susannah’s vocal prowess.私はもう我慢できないと言うことはできません。 Susannahさんのボーカルの腕前です。 She’s incredible.彼女は信じられないほどです。 Emily appears on 6 of 12 songs and adds her unique guitar voice to an already solid jazz album.エミリーに表示されて6の12曲と彼女のユニークなギターの声を追加する既に固体ジャズアルバムをリリースします。 She knew just the right amount of punch to deliver without being overbearing.彼女は知っていただけの量の右パンチを提供しているの威圧的です。 I can’t help but think she was all smiles as Susannah sings The Ballad Of Pearly Sue.私のヘルプすることはできませんそうだと思いますが、彼女は満面に笑みがそのバラードを歌うの真珠としてスザンナスーは言った。 I imagine these two accomplished jazz women, as for all ladies living in “A Man’s World”, could really identify with the simplistic but fundamental message of this little tune.これらの2つの想像熟達したジャズの女性としてのすべての女性に住んで"男の世界" 、識別するのが本当に単純な基本的なメッセージが表示さしかし、この小さな曲です。



The Ballad of Pearly Sue ~ No More Blues ~ Do Nothing Till You Hear From Me ~ Don’t Let The Sun Catch You Cryin’ ~ Can’t Take You Nowhere ~ Who Cares 真珠のバラードのスー〜 〜これ以上のブルースを聞くまで何もしないよりメイン〜はありませんて、太陽のキャッチをcryin ' 〜 〜 whoどこを取ることはできません。苦労






クリスマスのギター 1989 1989年
Various Artists様々なアーティストから
Christmas Guitarsクリスマスのギター
@ yahoo @ヤフー

This strange but fun collection of Christmas guitar instrumentals was put together as a benefit for the National Coalition for the Homeless, and includes everyone from rockers like Al Anderson and Adrian Belew to jazz players and hardcore folkies.この奇妙なしかし、楽しいクリスマスのギターコレクションをまとめるinstrumentalsは、国家の利益としては、ホームレスの連立与党、および含まれてアルアンダーソンと誰よりロッカーズのような選手とハードコアにジャズの手ほどきをbelewエイドリアンfolkiesです。 The results are wildly uneven, but definitely worth listening to.乱暴にでこぼこの結果は、しかし、 definitely傾聴に値する。 Though the album begins inauspiciously with Nile Rodgers’ supremely wanky multi-tracked take on “White Christmas,” things pick up fairly quickly, mainly thanks to the jazz players; Larry Coryell’s version of “The Christmas Song” is lovely, and Emily turns in a beautiful jazz arrangement of “We Three Kings.” Adrian Belew’s heavily electronic version of “We Three Kings” is hilarious.アルバムの開始にかかわらず、ナイルロジャースinauspiciously 'ずば抜けwankyマルチ追跡を引き受ける"ホワイトクリスマス、 "かなり素早く拾うことは、主のおかげでジャズの選手;ラリーコリエルのバージョンの"クリスマスソング"が美しい、とエミリー美しいジャズの配置を交互に"我々 3人の王です。 "エイドリアンbelewの重い電子のバージョンの"我々 3人の王"は陽気である。 Nina Gerber’s “Little Drummer Boy” and Terry Garthwaite’s “Wind Through the Olive Trees” tie for prettiest, and John Scofield’s “Have Yourself a Merry Little Christmas” gets the award for Most Soulful.ニーナガーバーの"リトルドラマーボーイ"とテリーgarthwaiteの"風のオリーブの木"きれいなネクタイを選ぶ、とジョンスコフィールドの"リトルメリークリスマスが自分を"魂のこもったを取得するほとんどの賞を受賞。 A fun outing, all in all.楽しい外出、すべてのすべての。





春を待つ 1989 1989年
David Benoitデビッドベノワ
Waiting For Spring春を待つ
@ amazon @アマゾン

David Benoit: piano ~ Emily Remler: guitar ~ Peter Erskine: drums ~ Luther Hughes: bassデビッドベノワ:ピアノ〜エミリーremler :ギター〜ピーターアースキン:ドラム〜ルーサーヒューズ:低音
Waiting for Spring is one of those lesser known titles featuring Emily’s work, and that’s unfortunate, because this is a seriously polished jazz offering.待って春はあまり知られそれらの作品の1つエミリーの仕事をし、それは残念、これは、ジャズを真剣に磨きを提供します。 The selections cover a wide range of styles and tempos.パッケージの選択をカバーする広範なスタイルとテンポです。 You might recognize David’s sound from the beloved Peanuts Specials as Benoit continued performing the scores for the popular TV series after the untimely passing of the wonderful Vince Guaraldi.デビッドの音を認識するかもしれないから、最愛のピーナッツブノワスペシャルとして引き続き実行して点数をした後、人気テレビシリーズの素晴らしい人だったの訃報ビンスguaraldiです。 The response between Emily and David is superb, you can tell they were very much tapped into the ebb and flow of the material.エミリーとの間の応答デヴィッドは素晴らしい、彼らは非常にすることができます。伝える弊社の盛衰をタップの素材です。


Waiting On Spring ~ After The Snow Falls ~ Cast Your Fate To The Wind ~ Turn Out The Stars ~ Cabin Fever ~ Cat On A Windowsill ~ Some Other Sunset ~ My Romance ~ Funkallero ~ I Remember Bill Evans ~ Fireside 雪の後に待機して春の滝〜 〜 〜出演して、風になる運命の星〜キャビンフィーバー猫は、窓の下枠〜 〜 〜マイロマンスいくつかの他の日没funkallero 〜 〜 〜炉端覚えビルエバンス






セイビア 1990 1990年
Susannah McCorkleスザンナマコークル
Sabiaセイビア
@ amazon @アマゾン

Susannah McCorkle: vocals ~ Lee Musiker: piano ~ Scott Hamilton: tenor sax ~ Emily Remler: guitar ~ Dennis Irwin: bass ~ Duduka Fonseca: drumsスザンナマコークル:ボーカル〜イミュージシャン:ピアノ〜スコットハミルトン:テナーサックス〜エミリーremler :ギター〜デニスアーウィン:低音〜 dudukaフォンセカ:ドラム
This album has a big bossa sound and feel.このアルバムには、大きなBossaのサウンドと感触をします。 Susannah delivers again with extraordinary vocals and will surprise you with her command of singing in both Portuguese and Italian.スザンナは、再び臨時ボーカルと彼女のコマンドには驚かれることでしょうポルトガル語、イタリア語の両方で歌う。 Of course, it couldn’t have been any sweeter for Emily to play so many Brazilian jazz songs, where she’s right at home from her early years on tour with Astrud Gilberto.もちろん、甘いことができなかったため任意のエミリーも多くのブラジルのジャズの曲を再生するので、ここで彼女の権利をご自宅の彼女の早い時期にツアーをアストラッドジルベルトです。 Sabia means “songbird” and aptly describes the essence of Susannah.セイビア手段"鳴禽"とスザンナの本質を適切に説明します。 It’s easy to hear from them both, their absolute enthusiasm and love for the material.それを簡単に聞くことの両方から、彼らの絶対的な熱意と愛を素材です。 It was Emily’s last recording session before her untimely passing.それは、エミリーの最後のレコーディングセッションを渡す前に彼女の季節外れのです。


Tristeza (Sadness, Please Go Away) ~ Estate (Summer) ~ Vivo Sonhando (Living On Dreams) ~ Dilemma (Dilema) ~ Sabia (songbird) ~ So Many Stars ~ So Danco Samba (I Only Dance The Samba) ~ Manha De Carnaval (Sunrise) ~ P’Ra Machucar Meu Coracao (The Day We Said Goodbye) ~ Trevessia (Bridges) ~ A Felicidade (Happiness) トリステザ病(悲しみ、下記立ち去る) 〜不動産(夏) 〜生体内sonhando (の上で生活するの夢) 〜ジレンマ( dilema ) 〜セイビア(鳴禽) 〜 〜ので非常に多く星ダンコサンバ(私だけダンスのサンバ) 〜 manhaデカーニバル(日の出) 〜 p'ra machucar meuのcoracao (私たちによると別れの日) 〜 trevessia (ブリッジ) 〜をfelicidade (幸福)




共有/保存/ブックマーク