Guest Appearances Valutazione Apparizioni
Shared albums and guest appearances. Condivisa album dei clienti e delle apparenze.
click titles to check availability. fare clic su titoli per controllare la disponibilità.
Latest Discoveries Ultime scoperte
1989 1989
Kai Emiko Kai EMIKO
Some Other World Qualche altro mondo
Currently unavailable: visit her at kaiemiko.com Attualmente non disponibile: la sua visita a kaiemiko.com
A newly revealed CD titled Some Other World by jazz pianist Kai Emiko features Emily on guitar for 5 songs. Un nuovo CD dal titolo rivelato Alcuni Altro Mondo di pianista jazz Kai EMIKO caratteristiche Emily alla chitarra per 5 canzoni. Kai studied with many great names including Bill Evans and Keith Jarrett and engaged a slew of prominent musicians in NYC for this 1989 recording. Kai studiato con molti grandi nomi tra cui Bill Evans e Keith Jarrett e impegnati uccise uno dei musicisti di rilievo in NYC per questo 1989 la registrazione. It’s quite different from most jazz sessions Emily was part of but still distinctively her style when given the spotlight. E 'molto diverso dalla maggior parte delle sessioni di jazz Emily era parte di, ma ancora il suo stile tipicamente quando dato i riflettori. Well worth the extra digging to find. Well worth the extra scavare per trovare.
First Train ~ Greeting Card ~ In The Mirror ~ Reflection ~ At The Park Primo treno biglietto di auguri ~ ~ nello specchio di riflessione ~ ~ Al Parco
2007 2007
Various Artists Artisti vari
paralleL 37 37 parallelo
@ Smoke Records @ Smoke Records
It’s rare that an album can be added to this page especially one that contains new songs from Emily but here is such an occasion and as it turned out, not only two new studio songs but her last studio recordings ever. E 'raro che un album può essere aggiunto a questa pagina soprattutto uno che contiene nuove canzoni da Emily, ma qui è un tale occasione e come si è scoperto, non solo due nuove canzoni in studio ma il suo ultimo studio di registrazioni mai. The CD contains shining performances from other jazz greats as well. Il CD contiene brillante performance di altri grandi del jazz come bene.
Ode Records is based in Auckland, New Zealand and are the publishers for paralleL 37 , compiled from visiting American artists throughout the 80’s featuring such accomplished Jazz names as John Scofield, Milt Jackson and Emily. Ode Records ha sede a Auckland, Nuova Zelanda e gli editori sono parallele per 37, compilato da visita artisti americani in tutto il 80's con tali compiuto Jazz nomi come John Scofield, Milt Jackson e Emily. It’sa fun CD start to finish, a blend of contemporary Jazz meeting the island influenced Jazz of New Zealand. Si tratta di un CD di divertimento alla fine, una miscela di jazz contemporaneo riunione l'isola influenzato Jazz della Nuova Zelanda. Frank Gibson Jr. put it best: Frank Jr Gibson metterlo migliori:
“All the Americans on this album have left something of themselves behind. "Tutti gli americani su questo album hanno lasciato qualcosa dietro di se stessi. I have a sneaking suspicion that they have also taken a little of the Polynesian spirit home with them.” Ho un sospetto sneaking che essi hanno anche preso un po 'di spirito polinesiana la casa con loro. "
Funkallero ~ Black Orpheus Funkallero ~ Black Orpheus
1988 1988
Chris Hunter Chris Hunter
This Is Chris Si tratta di Chris
Currently unavailable: visit him at huntersax.com Al momento disponibile: visita a lui huntersax.com
This out of print CD is not easy to find but worth looking for. Questo fuori stampa di CD non è facile da trovare ma vale la pena cercando. It was the first album as leader for seasoned saxophonist Chris Hunter of London who was savvy enough to seek out Emily for a guest appearance on the Jimmy Van Heusen song : Here’s That Rainy Day , a jazz ballad that allows her phrasing to breath and linger on the spaces in between. E 'stato il primo album come leader per condito sassofonista Chris Hunter di Londra che è stato abbastanza esperto per cercare Emily dei clienti per un aspetto sul Jimmy Van Heusen canzone: Ecco che Rainy Day, una jazz ballad, che permette il suo fraseggio e di respiro linger sul spazi in mezzo.
Quietly and unequivocally the essence of Emily. Silenziosamente e in modo inequivocabile l'essenza di Emily.
1984 1984
Deuce
Available from Deuce Band Website Disponibile dal sito web band Deuce
DEUCE is a 5-7 piece electric Soul-Jazz ensemble led by horn players Jean Fineberg and Ellen Seeling. Deuce è un pezzo 5-7 elettrico Soul-Jazz ensemble guidato da Jean corno giocatori Fineberg ed Ellen Seeling. As freelance musicians, Fineberg & Seeling toured and recorded with David Bowie, Patti Labelle, Laura Nyro, Chic, Luther Vandross, Phoebe Snow, and recorded the famous “We Are Family” with Sister Sledge. Musicisti come free-lance, Fineberg & Seeling e registrati in tour con David Bowie, Patti Labelle, Laura Nyro, Chic, Luther Vandross, Phoebe Snow, e registrò il famoso "We Are Family" con Suor Slittino. For this release Emily was guest guitarist for one song, Watersounds . Per questa release Emily è stato il chitarrista dei clienti per una canzone, Watersounds.
1981 1981 The Clayton Brothers I fratelli Clayton
It’s All In The Family E 'tutto in famiglia
Currently unavailable - check vinyl record webistes Al momento disponibile - verificare vinile webistes
John Clayton: bass ~ Jeff Clayton: sax/oboe ~ Jeff Hamilton: drums ~ Roger Kellaway: piano ~ Emily Remler: guitar. John Clayton: basse ~ Jeff Clayton: sax / ~ oboe Jeff Hamilton: drums ~ Roger Kellaway: pianoforte ~ Emily Remler: chitarra.
A smorgasbord of styles: mainstream, bop, blues, & ragtime. Un buffet di stili: mainstream, bop, blues, ragtime &. Emily provides a crisp, strutting guitar to a great mix of musicians on her 1st album appearance. Emily fornisce un fresco, strutting chitarra di un grande mix di musicisti per il suo aspetto 1a album.
Broadway ~ Emily ~ Cannon ~ I’m Afraid The Masquerade Is Over ~ Remembering You (from All In The Family) ~ Estate ~ Things Ain’t What They Used To Be ~ If I Were A Rich Man (from Fiddler On the Roof) Broadway Emily ~ ~ ~ Cannon sto paura La Masquerade è finita ~ Remembering You (da Tutto in famiglia) Estate ~ ~ Le cose non è quello che hanno usato essere ~ Se fossi un uomo ricco (da Il violinista sul tetto)
Nice Jazz album. Nizza Jazz album. Emily is featured for one song only, wonderfully titled: Emily è caratterizzata per un solo brano, intitolato meravigliosamente:
Mistreated But Undefeated Blues Maltrattati, ma Undefeated Blues
Brown went into the studio with just that one song worked out. Brown è entrato in studio con solo una canzone che ha lavorato. It was also the only song using an expanded group, with Emily and tenor saxophonist Red Holloway trying to outdo each other’s fire-breathing solos. E 'stato anche l'unico brano con un gruppo ampliato, con Emily e sassofonista tenore Red Holloway cercando di battere ogni altro incendio-respirazione assoli. Brown wrote it the day before the session, “so it wouldn’t be just a massive jam.” Brown ha scritto che il giorno prima della sessione, "per cui non sarebbe solo un enorme ingorgo".

1985 1985
Larry Coryell * Emily Remler Larry Coryell * Emily Remler
Together Assieme
Currently unavailable: check ebay or vinyl record websites Attualmente non disponibile: verificare eBay o vinile siti web
There was a genuine bond between these two quite dissimilar guitarists. Non vi è stato un vero e proprio legame tra queste due chitarristi molto dissimili. They demonstrate an instinctive understanding of the material and formats and deliver an album full of graceful improvising, seamless stylistic technique and unique musical ideation. Essi dimostrano un istintivo comprensione del materiale e dei formati e realizzare un album pieno di grazioso improvvisando, senza soluzione di tecnica e stilistica unica musicale ideazione.
“Together is more than a matter of being in the same room. "Insieme è più di una questione di essere nella stessa stanza. It’s being in the same mind, and it’sa condition that these two distinctly individual players are able to achieve, seemingly at will” Neil Tresser E 'in corso nella stessa mente, e si tratta di una condizione che questi due distintamente i singoli giocatori sono in grado di raggiungere, apparentemente a volontà "Neil Tresser
Arubian Nights ~ Joy Spring ~ Ill Wind ~ How My Heart Sings ~ Six Beats, Six Strings ~ Gerri’s Blues ~ How Insensitive Arubian Notti Joy Spring ~ ~ ~ Ill Vento Come My Heart Sings ~ Sei Beats, sei corde GERRI ~ ~'s Blues Come insensibile

This album is all about Rosemary and her wonderful vocal presence with Emily playing on 6 of 10 selections but it has an undeniable Emily feel when the guitar is allowed to take the spotlight. Questo album è su tutti i Rosemary e la sua mirabile presenza vocale con Emily che giocano su 6 di 10 selezioni ma ha un innegabile Emily sente quando la chitarra è consentito di prendere i riflettori. Emily loved and admired the old school jazz players, she must have certainly been pleased to be part of the band for the distinguished Mrs. Clooney. Emily amato e ammirato la vecchia scuola jazz giocatori, lei deve avere certamente stato lieto di far parte della banda per gli illustri Mrs Clooney.
Love Won’t Let You Get Away ~ My Heart Is A Hobo ~ Imagination ~ Like Someone In Love ~ Happy Walking ~ The Last Dance Amore non ti permettono di uscire ~ Il mio cuore è un hobo ~ ~ immaginazione come qualcuno in Love Happy Passeggiate ~ ~ L'ultima danza
1986 1986
John Colianni Giovanni Colianni
Colianni
@ amazon @ Amazon
John Colianni: piano ~ Bob Field: bass ~ Connie Kay: drums ~ Joe Wilder: trumpet. Giovanni Colianni: pianoforte ~ Bob campo: basse ~ Connie Kay: tamburi ~ Joe Wilder: tromba.
this is a piano oriented album with Emily appearing on si tratta di un piano orientato album con Emily che appaiono sul
“I Am In Love” , a Cole Porter song with a nice bossa rhythm, “Soft Shoe” a Ray Brown creation that’s an easy groovin’ change up tune on which Emily dances supreme and “Home Grown” a sassy jazz selection that rounds out this small but pleasing set. "I Am In Love", una canzone Cole Porter con un buon ritmo di bossa, "Soft Shoe" un Ray Brown che la creazione di un metodo facile Groovin 'cambiare fino sintonizzarsi su cui Emily danze supremo e "Home Grown" un sassy jazz di selezione che cicli di questo piccolo ma gradevole.
Soft Shoe ~ I Am In Love ~ Home Grown Scarpa morbida ~ I am in love ~ Home Grown

1987 1987
Richie Cole: alto sax ~ Hank Crawford: alto sax ~ Marshall Hawkins: bass ~ Victor Jones: drums Richie Cole: sax alto ~ Hank Crawford: sax alto ~ Marshall Hawkins: basse ~ Victor Jones: drums
This is an absolute gem in jazz jam style albums recorded live in Nimes, France. Questo è un gioiello assoluto in stile jazz jam album registrato dal vivo a Nimes, in Francia. It really swings and everyone is given the spotlight to let loose. E 'veramente altalene e tutti abbiano la ribalta per far sciolto. It’s obvious Em is very comfortable with these guys and the chosen material. E 'evidente Em è molto confortevole con questi ragazzi e il materiale scelto. This is one of the truly unknown highlights of Emily’s touring years through Europe. Questo è uno dei più sconosciuti veramente di Emily's turismo anni attraverso l'Europa. She especially shines in “Fantasy Blues”. Ella risplende soprattutto in "Fantasy Blues".
Emily Remler has impressed me for years with her virtuosity, spirit, and dedication to pure jazz” ~ Richie Cole Emily Remler mi ha impressionato per anni con il suo virtuosismo, spirito, e la dedizione al jazz puro "~ Richie Cole
Confirmation ~ Bossa International ~ I Can’t Get Started ~ Fantasy Blues ~ Snowfall ~ Samba De Orpheus ~ Cherokee Conferma ~ ~ Bossa internazionale non posso iniziare Blues Fantasy ~ ~ ~ Nevicate Samba De Orpheus ~ Cherokee

1988 1988
Susannah McCorkle Susannah McCorkle
No More Blues Non più blues
@ amazon @ Amazon
I can’t say enough about Susannah’s vocal prowess. Non posso dire abbastanza di Susannah's abilità vocale. She’s incredible. E 'incredibile. Emily appears on 6 of 12 songs and adds her unique guitar voice to an already solid jazz album. Emily appare su 6 di 12 canzoni e aggiunge la sua voce unica chitarra già a un solido album jazz. She knew just the right amount of punch to deliver without being overbearing. Sapeva solo la giusta quantità di punch esprimere senza essere prepotente. I can’t help but think she was all smiles as Susannah sings The Ballad Of Pearly Sue. Non posso aiutare ma pensare era come tutti i sorrisi Susannah canta La ballata di Perlaceo Sue. I imagine these two accomplished jazz women, as for all ladies living in “A Man’s World”, could really identify with the simplistic but fundamental message of this little tune. Immagino questi due compiuto jazz donne, come per tutte le signore che vive in "A Man's World", potrebbe davvero identificarsi con la semplicistica ma fondamentale messaggio di questo piccolo brano.
The Ballad of Pearly Sue ~ No More Blues ~ Do Nothing Till You Hear From Me ~ Don’t Let The Sun Catch You Cryin’ ~ Can’t Take You Nowhere ~ Who Cares La ballata di perlaceo Sue n. ~ ~ più blues non fare nulla, fino a sentire da me ~ Non lasciate che il sole si cattura Cryin '~ non può prendere nessuna parte si prende cura che ~
1989 1989
Various Artists Artisti vari
Christmas Guitars Natale Chitarre
@ yahoo @ Yahoo
This strange but fun collection of Christmas guitar instrumentals was put together as a benefit for the National Coalition for the Homeless, and includes everyone from rockers like Al Anderson and Adrian Belew to jazz players and hardcore folkies. Questa strana ma divertente raccolta di chitarra strumentali di Natale è stato messo insieme come un vantaggio per la Coalizione Nazionale per i senzatetto, e comprende tutti, dai rockers come Al Anderson e Adrian Belew al jazz e giocatori hardcore folkies. The results are wildly uneven, but definitely worth listening to. I risultati sono diseguali selvaggiamente, ma vale senz'altro la pena ascoltare. Though the album begins inauspiciously with Nile Rodgers’ supremely wanky multi-tracked take on “White Christmas,” things pick up fairly quickly, mainly thanks to the jazz players; Larry Coryell’s version of “The Christmas Song” is lovely, and Emily turns in a beautiful jazz arrangement of “We Three Kings.” Adrian Belew’s heavily electronic version of “We Three Kings” is hilarious. Anche se l'album inizia con inauspiciously Nile Rodgers' sommamente wanky multi-monitorati a prendere "White Christmas", le cose salire abbastanza rapidamente, soprattutto grazie al jazz giocatori; Larry Coryell la versione di "The Christmas Song" è bella, e Emily si trasforma in un bellissimo jazz disposizione dei "Three Kings". Adrian Belew fortemente la versione elettronica di "Three Kings" è esilarante. Nina Gerber’s “Little Drummer Boy” and Terry Garthwaite’s “Wind Through the Olive Trees” tie for prettiest, and John Scofield’s “Have Yourself a Merry Little Christmas” gets the award for Most Soulful. Nina Gerber's "Little Drummer Boy" e Terry Garthwaite "Vento Attraverso gli ulivi" per la bella cravatta, e John Scofield "Have Yourself uno Merry Little Christmas" ottiene il premio per la maggior parte Soulful. A fun outing, all in all. Un divertente gita, tutto in tutti.
1989 1989
David Benoit David Benoit
Waiting For Spring Attesa per la primavera
@ amazon @ Amazon
David Benoit: piano ~ Emily Remler: guitar ~ Peter Erskine: drums ~ Luther Hughes: bass David Benoit: pianoforte ~ Emily Remler: chitarra ~ Peter Erskine: drums ~ Lutero Hughes: basse
Waiting for Spring is one of those lesser known titles featuring Emily’s work, and that’s unfortunate, because this is a seriously polished jazz offering. Attesa per la primavera è una di quelle meno conosciute titoli con Emily's lavoro, e questo è un peccato, perché questo è un serio lucidato jazz offerta. The selections cover a wide range of styles and tempos. Le selezioni coprono un'ampia gamma di stili e tempi. You might recognize David’s sound from the beloved Peanuts Specials as Benoit continued performing the scores for the popular TV series after the untimely passing of the wonderful Vince Guaraldi. Si potrebbe riconoscere David's audio da l'amato Arachidi Specials Benoit continuato come eseguire la valutazione per la popolare serie TV dopo la prematura passare dei meravigliosi Vince Guaraldi. The response between Emily and David is superb, you can tell they were very much tapped into the ebb and flow of the material. La risposta tra Emily e David è superbo, si può dire che sono stati molto sfruttato in ebb e il flusso del materiale.
Waiting On Spring ~ After The Snow Falls ~ Cast Your Fate To The Wind ~ Turn Out The Stars ~ Cabin Fever ~ Cat On A Windowsill ~ Some Other Sunset ~ My Romance ~ Funkallero ~ I Remember Bill Evans ~ Fireside In attesa sul ~ primavera dopo la neve cade ~ espressi il tuo destino al vento ~ rivelarsi le stelle ~ ~ cabina febbre Un gatto sul davanzale alcuni altri ~ ~ tramonto mio romanticismo Funkallero ~ ~ Mi ricordo di Bill Evans ~ caminetto
1990 1990
Susannah McCorkle Susannah McCorkle
Sabia Lo sapevi
@ amazon @ Amazon
Susannah McCorkle: vocals ~ Lee Musiker: piano ~ Scott Hamilton: tenor sax ~ Emily Remler: guitar ~ Dennis Irwin: bass ~ Duduka Fonseca: drums Susannah McCorkle: vocals ~ Lee Musiker: pianoforte ~ Scott Hamilton: sax tenore ~ Emily Remler: chitarra ~ Dennis Irwin: basse ~ Duduka Fonseca: batteria
This album has a big bossa sound and feel. Questo album ha un grande suono bossa e si sentono. Susannah delivers again with extraordinary vocals and will surprise you with her command of singing in both Portuguese and Italian. Susannah offre ancora una volta con straordinaria voce e vi sorprenderà con il suo comando di cantare in entrambi portoghese e italiano. Of course, it couldn’t have been any sweeter for Emily to play so many Brazilian jazz songs, where she’s right at home from her early years on tour with Astrud Gilberto. Naturalmente, non avrebbe potuto essere più dolce per qualsiasi Emily a svolgere tante canzoni jazz brasiliano, dove ha il diritto a casa dal suo primi anni in tour con Astrud Gilberto. Sabia means “songbird” and aptly describes the essence of Susannah. Lo sapevi significa "Songbird" e ben descrive l'essenza di Susannah. It’s easy to hear from them both, their absolute enthusiasm and love for the material. È facile da ascoltare entrambi, la loro assoluta entusiasmo e amore per il materiale. It was Emily’s last recording session before her untimely passing. Emily è stata l'ultima sessione di registrazione prima della sua prematura passaggio.
Tristeza (Sadness, Please Go Away) ~ Estate (Summer) ~ Vivo Sonhando (Living On Dreams) ~ Dilemma (Dilema) ~ Sabia (songbird) ~ So Many Stars ~ So Danco Samba (I Only Dance The Samba) ~ Manha De Carnaval (Sunrise) ~ P’Ra Machucar Meu Coracao (The Day We Said Goodbye) ~ Trevessia (Bridges) ~ A Felicidade (Happiness) Tristeza (tristezza, Vi preghiamo di andare via) ~ Estate (Estate) ~ Vivo Sonhando (Living On Dreams) ~ Dilemma (Dilema) ~ sapevi (Songbird) ~ tanti Stelle ~ Così Danco Samba (I Solo Dance Samba) ~ Manha de Carnaval (Alba) ~ P'Ra Machucar Mio Coracao (il giorno in cui abbiamo Said Goodbye) ~ Trevessia (ponti) ~ A Felicidade (Felicità)
































