Translate to Englishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishA traduce la spre Român/RomanianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishKääntää jotta Finnish/FinnishLefordít -hoz Magyar/HungarianTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/PolishPrevesti za Srpski/Serbiantolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/SwedishTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanПереведите к русскому/Russian中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversetter til Norsk/Norwegian

Guest Appearances Guest Apparitions

Shared albums and guest appearances. Partage des albums et des apparitions guest.

click titles to check availability. cliquez sur les titres pour vérifier la disponibilité.



Latest Discoveries Dernières découvertes



1989 1989
Kai Emiko: Some Other World - Currently unavailable: visit her at kaiemiko.com Emiko Kai: un autre monde - Actuellement indisponible: visite à son kaiemiko.com

A newly revealed CD titled Some Other World by jazz pianist Kai Emiko features Emily on guitar for 5 songs. Un nouveau CD, intitulé révélé un autre monde par le pianiste de jazz Kai Emiko caractéristiques Emily à la guitare pour 5 chansons. Kai studied with many great names including Bill Evans and Keith Jarrett and engaged a slew of prominent musicians in NYC for this 1989 recording. Kai a étudié avec plusieurs grands noms, y compris Bill Evans et Keith Jarrett et a engagé un grand nombre d'éminents musiciens à New York pour ce 1989 l'enregistrement. It's quite different from most jazz sessions Emily was part of but still distinctively her style when given the spotlight. Il est tout à fait différent de la plupart des sessions de jazz Emily est partie, mais encore de son style typiquement lors de la vedette. Well worth the extra digging to find. Well worth the extra creuser à trouver.





First Train ~ Greeting Card ~ In The Mirror ~ Reflection ~ At The Park Premier Train ~ Greeting Card In The Mirror ~ ~ ~ réflexion au Parc




2007 2007
Various Artists: paralleL 37 @ Smoke Records Various Artists: parallèle 37 @ fumée Records


It's rare that an album can be added to this page especially one that contains new songs from Emily but here is such an occasion and as it turned out, not only two new studio songs but her last studio recordings ever. Il est rare que l'album peut être ajouté à cette page en particulier celle qui contient de nouvelles chansons d'Emily, mais ici, c'est une occasion et comme il s'est avéré que non seulement deux nouvelles chansons en studio, mais ses derniers enregistrements en studio jamais. The CD contains shining performances from other jazz greats as well. Le CD contient de brillantes performances d'autres grands du jazz aussi.






Ode Records is based in Auckland, New Zealand and are the publishers for paralleL 37 , compiled from visiting American artists throughout the 80's featuring such accomplished Jazz names as John Scofield, Milt Jackson and Emily. Ode Records est basée à Auckland, en Nouvelle-Zélande et les éditeurs pour les parallèles 37, compilées à partir de visites d'artistes américains à travers les années 80 mettant en vedette de jazz accompli de tels noms comme John Scofield, Milt Jackson et Emily. It's a fun CD start to finish, a blend of contemporary Jazz meeting the island influenced Jazz of New Zealand. C'est un plaisir CD début à la fin, un mélange de Jazz contemporain réunion l'île influencé Jazz de la Nouvelle-Zélande. Frank Gibson Jr. put it best: Frank Gibson Jr. mettre le mieux:
“All the Americans on this album have left something of themselves behind. "Tous les Américains sur cet album ont quitté d'eux-mêmes quelque chose derrière. I have a sneaking suspicion that they have also taken a little of the Polynesian spirit home with them.” J'ai une furtivement suspicion qu'ils ont également pris un peu de l'esprit polynésien chez eux. "

Funkallero ~ Black Orpheus Funkallero ~ Black Orpheus




1988 1988
Chris Hunter: This Is Chris – Currently unavailable: visit him at huntersax.com Chris Hunter: This Is Chris - Actuellement indisponible: lui rendre visite à huntersax.com Chris

This out of print CD is not easy to find but very desirable to have. Cette impression de CD n'est pas facile à trouver, mais très souhaitable d'avoir. It was the first album as leader for seasoned saxophonist Chris Hunter of London who was savvy enough to seek out Emily for a guest appearance on the Jimmy Van Heusen song : Here's That Rainy Day , a jazz ballad that allows her phrasing to breath and linger on the spaces in between. Il a été le premier album en tant que chef de file chevronné saxophoniste Chris Hunter de Londres, qui a été suffisamment avertis pour rechercher Emily pour une apparition sur la chanson Jimmy Van Heusen: Here's That Rainy Day, une ballade jazz phrasé qui lui permet de respirer et de s'attarder sur les espaces entre les deux.
Quietly and unequivocally the essence of Emily. Tranquillement et sans équivoque l'essence de Emily.





1984 1984
Deuce: Available @ Deuce Band Website Deuce: Disponible @ Deuce Band Website

DEUCE is a 5-7 piece electric Soul-Jazz ensemble led by horn players Jean Fineberg and Ellen Seeling. Deuce est un élément électrique 5-7 Soul-Jazz Ensemble dirigé par Jean Fineberg cornistes et Ellen Seeling. As freelance musicians, Fineberg & Seeling toured and recorded with David Bowie, Patti Labelle, Laura Nyro, Chic, Luther Vandross, Phoebe Snow, and recorded the famous We Are Family with Sister Sledge. Comme les musiciens indépendants, Fineberg & Seeling tourné et enregistré avec David Bowie, Patti Labelle, Laura Nyro, Chic, Luther Vandross, Phoebe Snow, et a enregistré le fameux We Are Family de Sister Sledge. For this release Emily was guest guitarist for one song, Watersounds . Par ce communiqué de presse a été l'invité Emily guitariste pour une chanson, Watersounds.










1981 1981
The Clayton Brothers: It's All In The Family - Currently unavailable Les Clayton Brothers: It's All In The Family - Actuellement indisponible

John Clayton: bass ~ Jeff Clayton: sax/oboe John Clayton: basse ~ Jeff Clayton: sax / hautbois
Jeff Hamilton: drums ~ Roger Kellaway: piano Jeff Hamilton: batterie ~ Roger Kellaway: piano
Emily Remler: guitar. Emily Remler: guitare.
A smorgasbord of styles: mainstream, bop, blues, & ragtime. Un assortiment de styles: mainstream, bop, blues, de ragtime et. Emily provides a crisp, strutting guitar to a great mix of musicians on her 1st album appearance. Emily offre un croustillant, strutting guitare à un grand ensemble de musiciens de son 1er album apparence.







Broadway ~ Emily ~ Cannon ~ I'm Afraid The Masquerade Is Over ~ Remembering You (from All In The Family) ~ Estate ~ Things Ain't What They Used To Be ~ If I Were A Rich Man (from Fiddler On the Roof) Emily Broadway ~ ~ ~ Cannon I'm Afraid The Masquerade Is Over ~ Remembering You (de All In The Family) ~ ~ Estate Things Ain't What They Used To Be ~ If I Were A Rich Man (from Fiddler on the Roof)






1984 1984
Ray Brown Trio w/ Gene Harris: Soular Energy @ amazon Ray Brown Trio w / Gene Harris: Soular Energy @ amazon
Soular énergie

Nice Jazz album. Nice Jazz album. Emily is featured for one song only, wonderfully titled: Emily est présenté pour une seule chanson, merveilleusement intitulé:
Mistreated But Undefeated Blues Mais Mistreated Blues invaincus
Brown went into the studio with just that one song worked out. Brown est entré dans le studio avec seulement une chanson d'élaboration. It was also the only song using an expanded group, with Emily and tenor saxophonist Red Holloway trying to outdo each other's fire-breathing solos. Il a également été le seul morceau en utilisant un groupe élargi, avec Emily et le saxophoniste Red Holloway, le ténor d'essayer de se surpasser les uns les autres au feu de respiration solos. Brown wrote it the day before the session, “so it wouldn't be just a massive jam.” Brown, il a écrit la veille de la session, "de sorte qu'il ne serait pas seulement un grand jam."





1985 1985
Larry Coryell * Emily Remler: Together – Currently unavailable Larry Coryell * Emily Remler: Together - Actuellement indisponible
Ensemble

There was a genuine bond between these two quite dissimilar guitarists. Il y avait un véritable lien entre ces deux guitaristes très dissemblables. They demonstrate an instinctive understanding of the material and deliver an album full of graceful improvising, seamless stylistic technique and unique musical idealization. Ils font preuve d'une compréhension instinctive de la matière et de fournir un album plein de grâce improvisation, sans rupture de style et de technique musicale unique idéalisation.

“Together is more than a matter of being in the same room. "Ensemble, c'est plus qu'une question d'être dans la même salle. It's being in the same mind, and it's a condition that these two distinctly individual players are able to achieve, seemingly at will.” Neil Tresser Il est en cours dans le même esprit, et c'est une condition nettement que ces deux joueurs sont en mesure de réaliser, en apparence à volonté. "Neil Tresser

” Remler's rhythmic precision feels willed, a result not of abandoning herself to the music but of riding it with superlative control; every conclusion she reaches is airtight, every challenge definitively met, every flight of fancy solidly rooted.” Charles O. Hartman from JAZZ TEXT: Voice and Improvisation In Poetry, Jazz, and song. "Remler estime la précision de la rythmique voulue, un résultat non pas d'abandonner la musique pour elle-même mais aussi de l'équitation avec superlatif de contrôle, chaque conclusion elle atteint est étanche, chaque défi définitivement remplies, chaque vol de fantaisie, solidement enracinée." Charles O. Hartman de JAZZ TEXTE: la voix et l'improvisation dans la poésie, le jazz et le chant.

Arubian Nights ~ Joy Spring ~ Ill Wind ~ How My Heart Sings ~ Six Beats, Six Strings ~ Gerri's Blues ~ How Insensitive Arubian Joy Spring Nights ~ ~ ~ Comment Vent mauvais My Heart Beats Sings ~ Six, Six Strings Gerri's Blues ~ ~ How Insensitive





1986 1986
Rosemary Clooney: Sings The Music of Jimmy Van Heusen @ Amazon Rosemary Clooney: chante la musique de Jimmy Van Heusen @ Amazon

This album is all about Rosemary and her wonderful vocal presence with Emily playing on 6 of 10 selections but it has an undeniable Emily feel when the guitar is allowed to take the spotlight. Cet album est tout sur Rosemary et son magnifique présence vocale avec Emily joue le 6 de 10 sélections, mais il a un indéniable sentiment d'Emily lorsque la guitare est autorisé à prendre la vedette. Emily loved and admired the old school jazz players, she must have certainly been pleased to be part of the band for the distinguished Mrs. Clooney. Emily aimé et admiré l'ancienne école de jazz joueurs, elle doit avoir certainement été heureux de faire partie de la bande, pour la distinguer de Mme Clooney.


Love Won't Let You Get Away ~ My Heart Is A Hobo ~ Imagination ~ Like Someone In Love ~ Happy Walking ~ The Last Dance Love Won't Let You Get Away ~ My Heart Is A Hobo Imagination ~ ~ Like Someone In Love ~ ~ Happy Walking The Last Dance






1986 1986
John Colianni: Colianni @ amazon John Colianni: Colianni @ amazon
John Callianni

John Colianni: piano ~ Bob Field: bass ~ Connie Kay: drums ~ Joe Wilder: trumpet. John Colianni: piano ~ Bob Field: basse ~ Connie Kay: batterie ~ Joe Wilder: trompette.
A piano oriented album with Emily appearing on “I Am In Love” , a Cole Porter song with a nice bossa rhythm, “Soft Shoe” a Ray Brown creation that's an easy groovin' change up tune on which Emily dances supreme and “Home Grown” a sassy jazz selection that rounds out this small but pleasing set. Un piano axée sur l'album avec Emily apparaissant sur "I Am In Love", Cole Porter une chanson avec un joli rythme bossa, "Soft Shoe" une création Ray Brown qui est facile Groovin 'changement de hauteur à laquelle Emily suprême et danses "Home Grown "un jazz impertinent sélection qui vient compléter cette petite série, mais agréable.

Soft Shoe ~ I Am In Love ~ Home Grown Soft Shoe ~ I Am In Love ~ Home Grown






1987 1987
Richie Cole / Hank Crawford Quintet: Bossa International @ amazon Richie Cole / Hank Crawford Quintet: Bossa International @ amazon
Bossa International
Richie Cole: alto sax ~ Hank Crawford: alto sax ~ Marshall Hawkins: bass ~ Victor Jones: drums Richie Cole: sax alto ~ Hank Crawford: sax alto ~ Marshall Hawkins: basse ~ Victor Jones: batterie
This is an absolute gem in jazz jam style albums recorded live in Nimes, France. Ceci est une perle dans le style jazz jam albums enregistrés live à Nîmes, France. It really swings and everyone is given the spotlight to let loose. C'est vraiment des balançoires et tout le monde est tenu de laisser les feux de la rampe en vrac. It's obvious Em is very comfortable with these guys and the chosen material. Il est évident Em est très à l'aise avec ces gars-là et le matériau choisi. This is one of the truly unknown highlights of Emily's touring years through Europe. C'est l'un des points forts de vraiment inconnu Emily années de tournée à travers l'Europe. She especially shines in “Fantasy Blues”. Elle brille surtout dans les "Blues Fantasy".

” Emily Remler has impressed me for years with her virtuosity, spirit, and dedication to pure jazz ” "Emily Remler a impressionné moi pendant des années avec sa virtuosité, l'esprit et le dévouement à la pure jazz"
Richie Cole Richie Cole


Confirmation ~ Bossa International ~ I Can't Get Started ~ Fantasy Blues ~ Snowfall ~ Samba De Orpheus ~ Cherokee Confirmation Bossa International ~ ~ I Can't Get Started Fantasy Blues ~ ~ ~ Snowfall Samba De Orphée ~ Cherokee






1988 1988
Susannah McCorkle: No More Blues @ amazon Susannah McCorkle: No More Blues @ amazon
No More Blues

I can't say enough about Susannah's vocal prowess. Je ne peux pas dire assez sur Susannah prouesses vocales. She's incredible. Elle est incroyable. Emily appears on 6 of 12 songs and adds her unique guitar voice to an already solid jazz album. Emily apparaît sur 6 des 12 chansons et ajoute sa voix unique de la guitare à une déjà solide album de jazz. She knew just the right amount of punch to deliver without being overbearing. Elle savait juste la bonne quantité de punch à livrer, sans en faire trop. I can't help but think she was all smiles as Susannah sings The Ballad Of Pearly Sue. Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle était tout sourire que Susannah chante The Ballad Of Pearly Sue. I imagine these two accomplished jazz women, as for all ladies living in “A Man's World”, could really identify with the simplistic but fundamental message of this little tune. J'imagine que ces deux femmes de jazz accompli, comme pour toutes les femmes vivant dans les «A Man's World", pourrait bien s'identifier à la simple mais fondamentale message de ce petit morceau.



The Ballad of Pearly Sue ~ No More Blues ~ Do Nothing Till You Hear From Me ~ Don't Let The Sun Catch You Cryin' ~ Can't Take You Nowhere ~ Who Cares The Ballad of Pearly Sue No More Blues ~ ~ Do Nothing Till You Hear From Me ~ Don't Let The Sun Catch You Cryin '~ Can't Take You Nowhere ~ Who Cares






1989 1989
Various Artists: Christmas Guitars @ yahoo Various Artists: Christmas Guitars @ yahoo
Guitares de Noël

This strange but fun collection of Christmas guitar instrumentals was put together as a benefit for the National Coalition for the Homeless, and includes everyone from rockers like Al Anderson and Adrian Belew to jazz players and hardcore folkies. Cette étrange mais amusante collection de guitare instrumentale de Noël a été mis en place comme un avantage pour la Coalition nationale pour les sans-abri, et comprend tout le monde de rockers comme Al Anderson et Adrian Belew de joueurs de jazz et hardcore folkies. The results are wildly uneven, but definitely worth listening to. Les résultats sont fort inégaux, mais vaut l'écoute. Larry Coryell's version of “The Christmas Song” is lovely, and Emily turns in a beautiful jazz arrangement of “We Three Kings.” Larry Coryell's version of "The Christmas Song" est magnifique, et Emily se transforme en un magnifique arrangement de jazz de "We Three Kings».





1989 1989
David Benoit: Waiting For Spring @ amazon David Benoit: Waiting For Spring @ amazon
Waiting For Spring

David Benoit: piano ~ Emily Remler: guitar ~ Peter Erskine: drums ~ Luther Hughes: bass David Benoit: piano ~ Emily Remler: guitare ~ Peter Erskine: batterie ~ Luther Hughes: basse
Waiting for Spring is one of those lesser known titles featuring Emily's work, and that's unfortunate, because this is a seriously polished jazz offering. Waiting for Spring est l'un de ces titres moins connus featuring Emily de travail, et c'est regrettable, parce que c'est un jazz très poli offre. The selections cover a wide range of styles and tempos. Les sélections de couvrir un large éventail de styles et de tempos. You might recognize David's sound from the beloved Peanuts Specials as Benoit continued performing the scores for the popular TV series after the untimely passing of the wonderful Vince Guaraldi. Vous pouvez reconnaître le son de David de la bien-aimée Peanuts Specials Benoit continué comme l'exécution des partitions pour la populaire série télévisée, après la disparition prématurée de la merveilleuse Vince Guaraldi. The response between Emily and David is superb, you can tell they were very much tapped into the ebb and flow of the material. La réaction entre Emily et David est superbe, vous pouvez dire qu'ils sont très exploités dans le flux et le reflux de la matière.


Waiting On Spring ~ After The Snow Falls ~ Cast Your Fate To The Wind ~ Turn Out The Stars ~ Cabin Fever ~ Cat On A Windowsill ~ Some Other Sunset ~ My Romance ~ Funkallero ~ I Remember Bill Evans ~ Fireside En attente du printemps ~ After The Snow Falls ~ Cast Your Fate To The Wind ~ Turn Out The Stars Cabin Fever ~ ~ Cat On A fenêtre Quelques autres Sunset ~ ~ My Romance ~ ~ I Remember Funkallero Bill Evans ~ Fireside






1990 1990
Susannah McCorkle: Sabia @ amazon Susannah McCorkle: Sabia @ amazon
Sabia

Susannah McCorkle: vocals ~ Lee Musiker: piano ~ Scott Hamilton: tenor sax ~ Emily Remler: guitar ~ Dennis Irwin: bass ~ Duduka Fonseca: drums Susannah McCorkle: chant ~ Lee Musiker: piano ~ Scott Hamilton: sax ténor ~ Emily Remler: guitare ~ Dennis Irwin: basse ~ Duduka Fonseca: batterie
This album has a big bossa sound and feel. Cet album a un gros son et de la bossa sentir. Susannah delivers again with extraordinary vocals and will surprise you with her command of singing in both Portuguese and Italian. Susannah livre à nouveau avec la voix extraordinaire, et vous surprendra avec sa commande de chanter en portugais et en italien. Of course, it couldn't have been any sweeter for Emily to play so many Brazilian jazz songs, where she's right at home from her early years on tour with Astrud Gilberto. Bien sûr, il ne pouvait pas avoir été tout doux pour Emily à jouer autant de chansons de jazz brésilien, où elle a le droit à la maison de ses premières années en tournée avec Astrud Gilberto. Sabia means “songbird” and aptly describes the essence of Susannah. Sabia signifie "oiseau" et décrit avec justesse l'essence de Susannah. It's easy to hear their absolute enthusiasm and love for the material. Il est facile de connaître leur enthousiasme et l'amour absolu pour le matériel.
It was also sadly, the last stateside recording session we would have from Emily. Il a aussi été, malheureusement, la dernière session d'enregistrement aux États-Unis, nous aurions d'Emily.


Tristeza (Sadness, Please Go Away) ~ Estate (Summer) ~ Vivo Sonhando (Living On Dreams) ~ Dilemma (Dilema) ~ Sabia (songbird) ~ So Many Stars ~ So Danco Samba (I Only Dance The Samba) ~ Manha De Carnaval (Sunrise) ~ P'Ra Machucar Meu Coracao (The Day We Said Goodbye) ~ Trevessia (Bridges) ~ A Felicidade (Happiness) Tristeza (Tristesse, S'il vous plaît Go Away) ~ Estate (Summer) ~ Sonhando Vivo (Living On Dreams) ~ Dilemma (Dilema) ~ Sabia (chanteuse) ~ ~ So Many Stars So Danco Samba (I Only Dance The Samba) ~ Manha de Carnaval (Sunrise) ~ P'Ra Machucar Meu Coração (le jour où nous Said Goodbye) ~ Trevessia (Ponts) ~ A Felicidade (Happiness)