Spring Cleaning! Pulizie di primavera!



We’ve been busy with some much needed upgrades and remodeling to the website. Abbiamo lavorato a lungo con alcuni tanto necessari aggiornamenti e rimodellamento per il sito web.
Look for better performance, new material and updated features such as: Guardare per migliorare le prestazioni, i nuovi materiali e aggiornato le funzioni, ad esempio:


  • More reliable service with new host - Più affidabili con nuovo servizio di accoglienza -- Bluehost.com Bluehost.com . .
  • More languages available for translation in the sidebar thanks to Più lingue disponibili per la traduzione nella barra laterale grazie a Angsuman’s Translator Gold Angsuman Translator's Gold . .
  • A gallery of Emily photographs is ready for viewing on Em~ages page. Una galleria di fotografie Emily è pronto per la visualizzazione su Em ~ età pagina.
  • A better way to view, share and print the sheet music offered on Transcriptions page. Un modo migliore per visualizzare, condividere e stampare il foglio di musica offerto a Trascrizioni di pagina.
  • New found albums with Emily as featured guitarist is on Guest Appearances page with audio samples. Nuovo album con trovato Emily come optional è il chitarrista degli Ospiti Apparizioni pagina con i campioni audio.
  • Most recent category, Recommending is now in the sidebar promoting artists with connections to Emily. Categoria più recenti, raccomandando è ora nella barra laterale promozione di artisti con collegamenti a Emily.
  • April’s issue of Guitar Player Magazine features Emily in their Quick Lick Lesson segment. Aprile scorso del Guitar Player Magazine caratteristiche Emily nella loro rapida Lick Lezione segmento.
      Look for the article and a link to the related video at the bottom of Transcriptions Page. Look per l'articolo e un link per il relativo video in fondo a pagina Trascrizioni.



  • Bear with us as we continue to add updates and work out the kinks. Recare con noi come continuiamo ad aggiungere gli aggiornamenti ed elaborare The Kinks. Enjoy the new and improved ATE. Godetevi il nuovo e migliorato ATE.




    Beautiful beginnings for 2008 Bella inizi per il 2008


    Thanks to the continued hard work of the guys at Music Sales Publishing who have been busy converting great titles from the Hot Licks archives, Emily’s two outstanding jazz guitar lessons are in stock and ready to ship. Grazie al costante lavoro dei ragazzi a vendite di musica Publishing che sono stati impegnati grande convertire i titoli da Hot Licks archivi, Emily's in sospeso due lezioni di chitarra jazz sono in attesa e pronto per la spedizione. Click the covers to visit Elderly Instruments for US or International shipping of these new DVD lessons. Fare clic su copertine per la visita Anziani Atti degli Stati Uniti o per la spedizione internazionale di questi nuovi DVD lezioni. We are excited about upgrading our jazz lesson libraries and relishing the opportunity to listen and learn from Emily’s remastered presence once again. Siamo entusiasti di aggiornamento nostro jazz lezione biblioteche e relishing l'opportunità di ascoltare e imparare da Emily's remastered presenza ancora una volta. See the Videos/Songbooks page for more details. Visualizzare il video / Songbooks pagina per maggiori dettagli. These titles are now widely available from a variety of sources. Questi titoli sono ora disponibili da una varietà di fonti.




    Biggest news of 2007 Più grande novità del 2007

    37

    Distinguished New Zealand drummer Illustri Nuova Zelanda batterista Frank Gibson Frank Gibson was involved in this reissue of visiting American Jazz artists during the early ’80’s on ParalleL 37 that includes two new unpublished songs from Emily, her last ever studio recordings on 4/24/90. è stato coinvolto in questo riemissione di visitare Jazz artisti americani nel corso degli anni'80 's in parallelo 37, che include due nuovi brani inediti da Emily, il suo ultimo studio mai registrazioni su 4/24/90.
    Visit Frank’s site for details about the project and get a free listen to Frank visita il sito per maggiori dettagli sul progetto e ottenere una libera ascoltare Funkallero @ frankgibson.com Funkallero@frankgibson.com
    ~ Click on the graphic to purchase it exclusively from Smoke CD’s. ~ Fare clic sul grafico di acquistare esclusivamente da fumo CD. This project probably won’t get the exposure it deserves in the US but it’s full of wonderful performances from highly celebrated names in Jazz like Scofield and Milt Jackson. Questo progetto probabilmente non otterrà l'esposizione che merita negli Stati Uniti ma è piena di meravigliosi spettacoli da nomi altamente celebrato in Jazz come Scofield e Milt Jackson.


    It’sa rare blessing to have new Emily songs to cherish. Si tratta di una rara benedizione di avere nuove canzoni Emily a cuore.




    What Else Is New … Cos'altro è nuovo…

    JGL

    One of my favorite websites just finished with new renovations and is as informative and spectacular as ever. Uno dei miei siti web preferiti appena finito con nuovi lavori di rinnovamento e di come è informativo e spettacolare che mai. For all the latest interviews from your favorite jazz guitarist to related blogs, reviews of music CD’s and even lessons, this is the place to start. Per tutte le ultime interviste dal tuo preferito chitarrista jazz relativi a blog, recensioni di musica CD's e anche lezioni, questo è il punto di partenza. Anyone that digs jazz guitar will find their fix here. Nessuno che scava chitarra jazz troveranno la loro correzione. Created and ran by one of the nicest and most dedicated guys in the business, when you visit leave Lyle a note and let him know what you think of the changes and suggestions for future material. Creato e corse di una delle più belle e la maggior parte dedicata ragazzi in attività, quando si visita Lyle lasciare una nota e fargli sapere cosa pensate dei cambiamenti e suggerimenti per il futuro materiale. It’sa great resource for jazz guitar enthusiasts. Si tratta di una grande risorsa per gli appassionati di chitarra jazz. ~
    Click the graphic to go. Fare clic sul grafico per andare.






    Of great interest to jazz lovers everywhere, here is a start up site for those who longed for a place Di grande interesse per gli amanti del jazz ovunque, qui è una start up sito per coloro che ardentemente per un posto
    dedicated only to jazz related themes. dedicato esclusivamente al jazz temi connessi. From books, movies and music to unusual categories like quizzes, musician’s stories, music tours and opinion polls - this eclectic jazz website has it all. Da libri, film e musica a insolito categorie come i quiz, musicista di storie, musica tour e sondaggi di opinione - questo eclettico jazz sito web ha tutto.
    It’s one great All That Jazz stop ! E 'una grande All That Jazz stop! Give it a look see by clicking the icon. Dategli un'occhiata vedere cliccando l'icona.





    * * * * * *




    Welcome to all that kept searching her name, Benvenuti a tutti di che tenuti a cercare il suo nome,
    to Emily’s corner of the web. Emily's a angolo del web.

    Created in honor of her contributions to jazz, and of keeping her legacy Creato in onore del suo contributo al jazz, e di mantenere la sua eredità
    alive by centralizing available information, links, articles and good words, vivo di centralizzare le informazioni disponibili, i link, articoli e buone parole,
    as well as give fans a place to learn more and vocalize. come pure dare fan di un posto di imparare di più e vocalize. This site is not Questo sito non è
    pretending to take credit from any person that has already willingly fingendo di prendersi il merito a qualsiasi persona che ha già volentieri
    posted material but to help locate those people and paths already postato materiale, ma per contribuire a individuare le persone ed i percorsi già
    established with greater efficiency. istituito con una maggiore efficienza. My only purpose here is to Il mio unico scopo è quello di
    clear the way, build the stage, open the dialog, chiaro il modo in cui, costruire lo stadio, aprire la finestra di dialogo,
    and shed some light on Emily again. e un po 'di luce su Emily.


    Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. Prendere un dolce viaggio sentimentale con Emily ancora una volta.





      Share / Salva / Bookmark