Translate to Englishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishA traduce la spre Român/RomanianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishKääntää jotta Finnish/FinnishLefordít -hoz Magyar/HungarianTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/PolishPrevesti za Srpski/Serbiantolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/SwedishTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanПереведите к русскому/Russian中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversetter til Norsk/Norwegian

Just Friends Just Friends

A page reserved for personal glimpses and good words about Emily, offered from those that knew her best. En sida reserveras för personlig glimtar och goda ord om Emily, som erbjuds från de som kände henne bäst.

9 Comments on “Just Friends” 9 Kommentarer till "Just Friends"

  1. on 03 May 2009 at 4:37 PM den 03 maj 2009 4:37 Susan Itkin Kurshenoff Susan Itkin Kurshenoff said … sa ...

    On this 19th anniversary of your passing – På denna 19. Årsdagen av din förbigående --

    thinking of you, Em . tänker på dig, Em. . . . . as always som alltid

    Sue Sue

  2. on 01 Mar 2009 at 9:29 AM on 01 Mar 2009 at 9:29 Jill Siegel Jill Siegel said … sa ...

    Emily was my close friend and roomate at Berklee in 1975-76. Emily var min nära vän och rumskompis på Berklee i 1975-76. She was 17 and I was 18 years old. Hon var 17 och jag var 18 år gammal. I remember sitting on our beds and playing “How Insensitive” – Emily on guitar of course and me on flute — reading out of our dog eared copy of the “Real Book”. Jag minns att sitta på våra sängar och spela "Hur okänsliga" - Emily på gitarr av kurs och jag på flöjt - läsning ur vår hund eared kopia av "Real Book". Our little record player sat on top of the dresser — and a day didn't go by where we wouldn't put on “Some Skunk Funk” and dance around the room singing all the Brecker Brothers riffs. Vår lilla skivspelaren satt ovanpå Dresser - och en dag gick inte som om vi inte skulle sätta på "Some Skunk Funk" och dansa runt i rummet sjunger alla Brecker Brothers riffs. Two other albums in heavy rotation in our dorm room were “All Things Must Pass” by George Harrison and of course Emily's Wes Montgomery collection. Två andra album i tung rotation i vårt studentrum var "All Things Must Pass" av George Harrison och naturligtvis Emily's Wes Montgomery samling.
    Emily was a beautiful person and a wonderful friend. Emily var en vacker person och en underbar vän. After Berklee, we lost touch with each other – I lived in Brazil during the 80s — and when I returned only found out about her passing one day while I was working out in my local gym. Efter Berklee förlorade vi kontakten med varandra - jag bodde i Brasilien under 80-talet - och när jag återvände bara fick veta att hon går en dag när jag arbetade i mitt lokala gym. CD 101.9 was on the radio there — and the announcer said “And now here's the late great Emily Remler.” I got off the bike – went to the pay phone and called the station. CD 101,9 var på radion där - och utropare sa "Och nu här är den sena stora Emily Remler." Jag klev av cykeln - gick till telefonkiosk och ringde stationen. I said “What do you mean the late great Emily Remler?” I was saddened and shocked. Jag sa "Vad menar du med det sena stora Emily Remler?" Jag var ledsen och chockad.
    It is heart warming to read so many tributes to her on these pages — and see how many people she touched with her music over the years. Det är hjärta uppvärmningen att läsa så många hyllningar till henne på dessa sidor - och se hur många människor som hon tagit med sin musik genom åren.

  3. on 16 Jan 2009 at 10:29 PM den 16 januari 2009 kl 10:29 Hank Jones Hank Jones said … sa ...

    Emily Remler was a fine guitarist and a friendly person. Emily Remler var en fin gitarrist och en vänlig person. I enjoyed playing with her very much. Jag gillade att leka med henne mycket. I certainly don't know of any other woman guitarist but regardless of that fact, she was as good as any guitarist I've ever played with – and I've known a few. Jag vet verkligen inte någon annan kvinna gitarrist men oberoende av detta faktum, hon var så gott som varje gitarrist jag någonsin spelat med - och jag har känt några.

  4. on 11 Oct 2007 at 11:27 AM den 11 oktober 2007 kl 11:27 Kelly Roberti Kelly Roberti said … sa ...

    I 1st met dear Em in 1985 in NYC. Jag 1:e träffade kära Em 1985 i NYC. What a gorgeous vibe she had. Vilken härlig atmosfär hon. I was booked for a tour in January of 1986 w/ Joe Farrell and unfortunately he passed away before the start date…yet, fortunately Emily took his place and we becam fast friends on the road over the next years until she sadly left. Jag var bokad för en turné i januari 1986 w / Joe Farrell och tyvärr har han avled innan startdatum ... ändå lyckligtvis Emily tog hans plats och vi becam snabbt vänner på vägen under de närmaste åren tills hon sorgset kvar. I miss her to this day and often listen to the many recordings we did on tour, both shows and rehearsals. Jag saknar henne i dag och ofta lyssna till de många inspelningar vi gjorde på turné, både föreställningar och repetitioner. We toured in many formats – duo,trio,quartet and she shined through all of them. Vi turnerade i många format - duo, trio, kvartett och hon lyste igenom dem alla. I wish I could have one more minute of time with Em. Jag önskar att jag kunde få en minut för sent med Em. I talked to her the day before she left Australia and she was looking forward to finding help for her problem when she returned. Jag pratade med henne dagen innan hon lämnade Australien och hon såg fram emot att finna hjälp för sina problem när hon återvände. So very sad. So very sad.

    Thanks so much for this website dedicated to an angel. Tack så mycket för denna hemsida tillägnad en ängel.

  5. on 13 Aug 2007 at 12:36 PM den 13 augusti 2007 kl 12:36 Cal Haines Cal Haines said … sa ...

    Emily came to New Mexico booked by the New Mexico Jazz Workshop for a gig in Albuquerque. Emily kom till New Mexico bokade genom New Mexico Jazz Workshop för en spelning i Albuquerque. She opened for Michael Brecker at the University of New Mexico Popejoy Hall. Hon öppnade för Michael Brecker vid University of New Mexico Popejoy Hall. The trio was of course Emily on guitar and Jon Gagan on bass and I played drums. Trion var naturligtvis Emily på gitarr och Jon Gagan på bas och jag spelade trummor. I had an amazing experience playing jazz with her. Jag hade en fantastisk upplevelse att spela jazz med henne. We hung out after at a hotel called La Posada in downtown Albuquerque where the Brecker band was staying. Vi hängde ute efter på ett hotell som heter La Posada in downtown Albuquerque där Brecker bandet bodde.

    One thing I remember about the gig at Popejoy was – before the performance, Emily and I played in her dressing room. En sak jag kommer ihåg om spelningen på Popejoy var - innan föreställningen, Emily och jag spelade i sitt omklädningsrum. I was playing brushes on a newspaper and Emily was playing unplugged. Jag spelade borstar på en tidning och Emily spelade unplugged. That was a special event for me. Det var en speciell händelse för mig. She was a very warm and kind person that loved to play jazz. Hon var en mycket varm och snäll person som älskade att spela jazz.

    Emily was brought back to New Mexico; this time to open for Etta James at a venue in the mountains outside of Santa Fe called the Evergreens. Emily kom tillbaka till New Mexico, denna gång för att öppna för Etta James på en plats i bergen utanför Santa Fe kallas Evergreens. Emily used the same trio. Emily använde samma trio. We also played a club in Santa Fe called El Farol the night before. Vi spelade också en klubb i Santa Fe kallad El Farol kvällen innan.
    The musical experience and the hang time were both memorable and inspiring. Den musikaliska upplevelsen och hänga tid var både minnesvärda och inspirerande. She had some musical genius and I enjoyed partaking. Hon hade några musikaliskt geni och jag njöt av att ta del.

    visit me @ visit me @
    http://www.calhaines.com/ http://www.calhaines.com/
    or eller
    http://www.m-etropolis.com/wordpress/p/cal-haines-musical-and-visual-reflections/en/ http://www.m-etropolis.com/wordpress/p/cal-haines-musical-and-visual-reflections/en/

  6. on 21 Jul 2007 at 12:41 PM den 21 juli 2007 kl 12:41 Harvey Cedars Harvey Cedars said … sa ...

    I was jamming away on my Fender Twin turned all the way up, at the time I was a beginning player, all I knew how to do was play some rock tunes and jam along on the guitar using the minor pentatonic scale. Jag var jamming iväg på min Fender Twin vände hela vägen upp, när jag var en början bättre, allt jag kunde göra var att spela rock låtar och sylt med på gitarr med hjälp av mindre pentatoniska skalan. Anyways, during a pause in the sonic chaos I was inflicting on the neighborhood, I heard this polite knock on the door. Anyways, under en paus i Sonic kaos jag utsätta trakten, hörde jag denna artig knacka på dörren. I opened it, and there was this stunningly beautiful young woman standing there. Jag öppnade den, och det var denna bedövande vacker ung kvinna som står där. She introduced herself; “Hi there I am Emily Remler, I am a jazz guitarist, and I was walking by and I heard you playing, and I was wondering if you would like some lessons”. Hon presenterade sig, "Hej jag är Emily Remler, jag är en jazzgitarrist, och jag gick med och jag hörde er spela, och jag undrar om du skulle vilja ha några lektioner". At the time I was 35 years old and she was about 18, so I thought what can this little girl show me. På den tiden jag var 35 år gammal och hon var omkring 18, så jag tänkte, vad kan denna lilla flicka visa mig. So I handed her my guitar and she played on it, asked me to turn down the amp and make it sound clean, and she proceeded to blow my mind. Så jag gav henne min gitarr och hon spelade på det, bad mig att dra ner basen och får det att låta rent, och hon fortsatte att blåsa mig. I took one hour on the spot. Jag tog en timme på plats. At the time I lived on Long Beach Island New Jersey. På den tiden jag bodde på Long Beach Island New Jersey. She vacationed there every summer for a few years and every year she came she would come by and give me lessons. Hon på se varje sommar under några år och varje år kom hon att hon skulle komma och ge mig lektioner.

    Sadly, many years later I heard about her death while at a flea market in St Augustine Florida where there was a man trying out the same guitar she played in my house that first time, which was for sale that day. Sorgligt nog, många år senare hörde jag om hennes död, medan på en loppmarknad i St Augustine Florida där det var en man provar samma gitarr hon spelade i mitt hus som första gången, som var till salu den dagen. He is the one who told me about her death. Han är den som berättade om hennes död. I was shocked and saddened by it. Jag var chockad och bedrövad över det.

    She is the one who gave me some of the musical ideas which I still use to this day, as I have never perused a musical education. Hon är den som gav mig några av de musikaliska idéer som jag fortfarande använder i dag, eftersom jag aldrig har läst en musikalisk utbildning.

  7. on 04 Jul 2007 at 10:31 PM den 04 Jul 2007 at 10:31 Jerry Dubinsky said … Jerry Dubinsky sa ...

    I was visiting my daughter in Halifax, Nova Scotia, & saw in the newspaper that she & Larry Coryell were giving a concert at the Rebeccah Cohen Auditorium. Jag besökte min dotter i Halifax, Nova Scotia, och såg i tidningen att hon & Larry Coryell var att ge en konsert på Rebeccah Cohen Auditorium. When I went there to buy tickets, I noticed that the sign in lights said LARRY CORYELL but no mention of Emily. När jag åkte dit för att köpa biljetter, märkte jag att kännetecknet i ljus sade Larry Coryell men ingenting om Emily. I was outraged, & went directly to the manager & told him that Emily Remler was one of the greatest jazz guitarists in the world. Jag blev rasande, och gick direkt till chefen och berättade att Emily Remler var en av de största jazz gitarristerna i världen. When I went to the concert that night, I was pleased to see he name in lights with his; equal billing. När jag gick till konserten den kvällen, gladde jag mig åt att se att han namn i ljus med hans, lika fakturering. Before the concert started, I was called to the manager's office, & told my seat would be changed. Innan konserten började, kallades jag till chefens kontor, och berättade min plats skulle förändras. I was seated right in front, directly down from where Emily was playing in an old T-shirt & jeans. Jag satt precis framför, direkt ner varifrån Emily spelade i en gammal T-shirt och jeans. At intermission, she motioned me to the door that led backstage; she had two guitars & a practice amp there. Vid paus, vinkade hon mig till dörren som ledde backstage, hon hade två gitarrer och en praxis amp där. After she hugged me & thanked me for what I did, she asked me if I played guitar. När hon kramade mig och tackade mig för vad jag gjorde, frågade hon mig om jag spelade gitarr. I said “yes” & we played together for about 20 minutes. Jag sa "ja" och vi spelade tillsammans i ca 20 minuter. I gave her my address & phone#, & we kept in touch until her tragic death in Australia. Jag gav henne min adress och telefon #, och vi höll kontakt fram till sin tragiska död i Australien. During that time, she would send me all her CDs & instructional videos. Under den tiden skulle hon skicka mig alla sina CD & instruktionsfilmer. We would talk on the phone, exchange letters, etc. I was absolutely devastated when I learned of her death in Sydney. Vi skulle prata i telefon, utbyta brev etc. Jag ödelades helt när jag fick reda på hennes död i Sydney. I still listen to her CDs all the time, & will remember her lovingly until the day I die. Jag lyssnar fortfarande på hennes skivor hela tiden, och kommer ihåg henne kärleksfullt tills den dag jag dör. One can only imagine what she would have accomplished if she were still alive. Man kan bara föreställa sig vad hon skulle ha åstadkommit om hon fortfarande levde. She was not only a great artist, but a terrific human being as well. Hon var inte bara en stor konstnär, men en fantastisk människa också.

  8. on 15 Dec 2006 at 1:32 PM den 15 december 2006 kl 1:32 Annie Friedland Annie Friedland said … sa ...

    I was a personal friend of Emily's, I met her when she came to Pittsburgh to handle some personal issues. Jag var en personlig vän till Emily's, jag träffade henne när hon kom till Pittsburgh för att hantera några personliga frågor. She figured Pittsburgh was far enough away from New York to be able to relax.We became friends right away, being that I am a musician also. Hon trodde Pittsburgh var tillräckligt långt borta från New York för att kunna relax.We blev vänner direkt, är att jag är musiker också.
    She had already hooked up with the Duquesne thing. Hon hade redan ansluten med Duquesne sak.
    After that, I played several gigs with her. Efter det spelade jag flera spelningar med henne. One was on New Years Eve at Club “Toots Suite” where she was treated like royalty, like she deserved. Det ena var på nyårsafton på Club "Toots Suite" där hon behandlades som en kung, som hon förtjänade. We also played at a few more small venues and I remember her arguing with the drummer who announced “St. Vi spelade också på några fler små arenor och jag minns henne argumentera med trummisen som meddelade "St Thomas” as an island and Emily said it was a penninsula and wouldn't play until he agreed. Thomas "som en ö och Emily sa att det var en halvö och skulle inte spela förrän han kommit överens om.
    I had the opportunity to go to Phile with her to Pat Martino's house and also met her when she was here with David Benoit. Jag fick möjlighet att åka till Phile med henne till Pat Martino hus och även träffade henne när hon var här med David Benoit.
    I knew she was in trouble, but felt safe with David's group. Jag visste att hon var i trubbel, men kände oss trygga med Davids grupp. When she told me she was going to Sydney alone, I begged her not to. När hon sa att hon var på väg till Sydney ensam, jag bad henne inte. as did several others, but she insisted. liksom flera andra, men hon insisterade.
    The rest is history. Resten är historia. I miss her and still think of her and this website is a Godsend! Jag saknar henne och tänker fortfarande på henne och denna webbplats är en gudagåva!

  9. on 11 Dec 2006 at 11:30 AM den 11 december 2006 kl 11:30 Jim Basler said … Jim Basler sa ...

    I remember Emily sitting in her dorm room (our first year at Berklee) with her guitar in hand playing to the music of the commercials that came on while she watched the little tv in her room. Jag minns Emily satt i sitt studentrum (vårt första år på Berklee) med sin gitarr i hand spela för musik i reklamfilmer som kom på när hon såg den lilla tv på sitt rum.

Trackback This Post Trackback This Post | | Subscribe to the comments through RSS Feed Prenumerera på kommentarer via RSS Feed

Send Your Thoughts Skicka dina tankar

snöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflingasnöflinga