Wednesday February 23 , 2011 수요일 2011년 2월 23일
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Fan Forum 팬 포럼

Share your thoughts. 의견을 서로 나누.
I appreciate the kind words, stories and enthusiasm shared here. 내가 여기 감사 종류의 단어, 이야기와 공유 열정이. If you have more specific questions please use the contact link at page top. 있다면 좀 더 구체적인 질문 톱 페이지 연락처 링크에서 사용하시기 바랍니다. I always answer emails sent from the contact form. 난 항상 양식 문의에서 답변 메일을 보냈습니다.


49 Comments 49 댓글

  1. Thank you very much for keeping up the great work! 위대한 작품을 오래도록 주셔서 대단히 감사합니다!
    musical instrument 악기

    1. Could someone kindly point me in the direction of a transcription or tab for the blues Ms Remler opens her tutorial video “Be-bop and Swing Guitar” with? 사람은 MS Remler 함께 그녀의 튜토리얼 동영상 "입니다 - 밥과 스윙 기타"여는 녹음 또는 탭을 블루스에 대한 방향에서 날 포인트 친절하게 될까요?
      I could work it out, but I was wondering if someone had already mapped out the chords and detours! 나는 그것을 밖으로 일할 수도,하지만 누군가 이미 화음과 본론만을 세웠다있다면 궁금 해서요! Many thanks 많은 감사

      1. Hi Charlie, The song you are referring to is Emily's version of a classic Wes Montgomery song called D Natural Blues, which she often called Bb Blues because of the key she used to play it in. If you check the Downloads page, you will see a few short transcriptions of the head for Bb Blues but the most authentic transcription of it start to finish is available as a paid lesson guide from Guy Fenocchi. 안녕 찰리, 당신이 언급하는 노래 고전 웨스 몽고메리의 노래의 에밀리의 버전입니다 그녀는 종종 그녀는 당신이 다운로드 페이지를 확인하는 경우 인치를 재생하는 데 사용되는 키 때문에 BB와 블루스라는 차원 자연 블루스, 전화, 당신은 볼 수 그것의 가장 정통 전사 마무리 시작 BB와 블루스하지만 용 머리의 몇 가지 짧은 사본 가이 Fenocchi에서 유료 강의 가이드로 사용할 수 있습니다. Follow this link to see all your options. 모든 옵션을 보려면이 링크를 따르십시오. http://www.allthingsemily.com/d-natural-blues/ http://www.allthingsemily.com/d-natural-blues/
        Great swing/blues tune with lots of walking bassline work, good luck in your playing. 멋진 스윙 당신의 연주에 bassline 작품을, 행운을 걷는 많이와 / 블루스 조정.

        1. Hi, thanks for the reply, very helpful. 안녕하세요, 답장, 매우 도움 주셔서 감사합니다. I'll check out the transcriptions page. 난 사본 페이지를 확인해 보겠습니다. I've worked most of it out now, just getting to grips with the faster runs later on in the recording and a couple of awkward chord changes. 나는 어색 조율 변경 몇과 녹음에 나중에 그냥 빨리와 그립에지고, 지금 밖의 대부분을 실행 근무했습니다. I used one of those youtube video to mp3 converters so I can play it on media player and keep flicking the progress bar back to break up the sections to hear what's going on. 나는 미디어 플레이어에서 재생할 수 있도록 무슨 일이 일어나고 있는지 듣고 섹션을 깨고 다시 진행률 표시줄을 flicking 계속 제가 MP3를 변환기로 해당 YouTube 동영상 중 하나를 사용했습니다. I'll get the metronome out tomorrow and see how bad my time is haha! 난 내일 메트로놈 가져 올게 그리고 나의 시간은 하하가 얼마나 나쁜보세요!
          Have you got any suggestions of songs of a similar format I should check out, particularly ones which employ similar solo lines? 당신은 특히 내가 체크 아웃해야 비슷한 형식의 노래의 제안을, 비슷한 솔로 라인을 고용할 사람 있어요?
          I'm one of those guitarists who gets spurred on by a determination to play a particular solo or song, so I'm always looking for songs which are a bit of a variation on the song I'm currently working on but along the same lines. 나는, 그래서 나는 항상 내가 현재 일하고 있어요 노래에 변화 약간의 아르 노래하지만 동일한 함께 찾고 특정 솔로 또는 노래를 재생하기 위해 결정하여 가했다 도착 guitarists 그 중 하나에요 라인. I love this Bb jazz blues… hopefully I'll busk with it sometime in the summer 이 BB 탄의 재즈 블루스 ... 다행스럽게도 필자는 여름 쯤에 그것으로 가슴을 버티는 살대거야 사랑 :)
          This is such a good website. 이것은 정말 좋은 웹사이트입니다. so much to do and check out. 너무 많은 일을하고 체크 아웃.
          Thank you 감사합니다

          Charlie 찰리

          1. Ah, well the natural progression for songs would be Emily's Blues For Herb, which you would find many familiar licks used in her version of D Natural Blues, I'll email a copy of that sheet music to you. 아, 노래 잘 자연적인 진행이 디 자연 블루스 그녀의 버전에서 사용되는 많은 친숙한 기회가 찾아낼 줄 허브를 위해 에밀리의 블루스, 것입니다, 나는 당신에게 그 악보의 사본을 이메일로 알려드립니다. If you wanted a far simpler swing-bassline to work with but maybe also be creative with, check out the Charleston Swing (Downloads page). 당신은 작업을 훨씬 단순한 스윙 - bassline을 원한다면 아마 또 찰스턴 스윙을 (다운로드 페이지) 체크 아웃과 함께 창의적인 수 있습니다. Then there's Wes Montgomery's “Sundown” that helped me cut my teeth on walking basslines, love that song, and his Tear It Down is fun as all get out. 그럼 내가 걷는 basslines 내 이빨을 잘라 도움 웨스 몽고메리의 "해질녘"은, 그리고 그 노래가 사랑의 자신의 창으로 내려 다 나가으로 재미입니다. Maybe my last suggestion is Randy Runyon's duo jazz guitar version of All The Things You Are, from his album, Arrival. 어쩌면 내 마지막 제안 당신은 그의 앨범, 도착부터, 모든 사물의 랜디 Runyon의 듀오 재즈 기타 버전입니다. http://www.artofliferecords.com/randyrunyon.html http://www.artofliferecords.com/randyrunyon.html This version for me is the absolute best take on this song of all time for jazz guitarists, it moves, it swings, it walks, it talks, it's King! 날 위해이 버전은 가장 절대, 그것은 움직임, 그것은 변화하고, 그것은 걷고, 말을 해, 그것은 킹의 재즈 guitarists의 모든 시간을이 노래에 걸릴입니다! What do you think readers? 무슨 독자 생각은 어때? Any more suggestions for our friend here? 여기에 우리의 친구에 대한 모든 자세한 내용을? Hey, Charlie, when you get some of these worked out, please do share you talents with us so we can add you to the Open Mic page. 이봐, 당신은 밖으로 일한 이들 중 일부 얻을 찰리, 제발, 그래서 우리는 컨테스트 페이지에 추가할 수있는 우리와 마찬가지로 당신에게 재능을 마십시오. Play On! 계속해!

          2. Good stuff, thanks. 좋은 물건, 감사합니다. Which version is the sheet music transcribed from? 어떤 버전에서 복사할 악보인가요? I'm aware of the version on East to Wes and also a youtube video of her playing it unaccompanied on an ovation… 내가 웨스로 동쪽에있는 버전과 또한 박수에 동행 그녀의 연주의 유튜브 동영상을 알고 있소 ...
            I'd love to get something on the open mic page, hopefully I'll be able to play Bb blues or Blues For Herb at the next aberjazz festival and get someone to video it. 나는 다행스럽게도 필자는 다음 aberjazz 축제에서 허브를 위해 BB 탄 블루스 혹은 블루스를 재생 및 동영상을 붙잡는다을 수있을거야, 오픈 마이크 페이지에서 뭐 좀보고 싶군요.
            Thank you also for the recommended listening 권장 듣기에도 감사합니다 :)
            Hope everyone had a good christmas and new year! 희망은 모두가 좋은 크리스마스와 새해어요!

          3. Charlie, the version of 'Bb Blues' which I transcribed (tab only as I don't have any notation software) is presented by Lu on this web site at page URL: 찰리, 'BB와 블루스'의 버전이 누구 복사할 페이지의 URL에서이 웹 사이트에 루에 의해 제공됩니다 (난 어떤 표기법 소프트웨어가없는으로만 탭) : http://www.allthingsemily.com/pdfimages/DNaturalBlues.pdf http://www.allthingsemily.com/pdfimages/DNaturalBlues.pdf

            This was transcribed from Emily's first tutorial DVD and is 100% accurate. 이것은 에밀리의 첫 번째 튜토리얼 DVD에서 복사할되었으며 100 % 정확합니다. Being created in MS Word I was unable to add bar lines, but if you listen to the DVD and follow the tab you'll work out the time and see it's right. MS 워드에서 만들어지지하지만, 바, 라인을 추가할 수 없습니다 당신은 DVD 듣지 경우 탭을 당신이 시간을 잘 될거야 그리고 그건 바로 참조하십시오. It's also free! 그것은 또한 무료입니다! I hope you enjoy it. 난 당신이 그것을 즐기시기 바랍니다.

            After that was published on here I did promise to work out the acoustic version of 'Blues for Herb' (the spectacular solo version which can be seen performed by Emily on Youtube) but I just haven't had time to do it yet. 저 여기에 출판 되었음 후 나는 '허브의 블루스'의 어쿠스틱 버전을 밖으로 작동하도록 약속을하지만 난 아직 그것을 할 시간이 없었 (YouTube에서 에밀리에 의해 수행 볼 수있는 화려한 솔로 버전) 않았다. Maybe that can be a new project. 어쩌면 그게 새 프로젝트 수 있습니다.

            But I also recommend Mike Outram's transcription of 'Softly as in a Morning Sunrise' which is also available on this web site. 하지만 나는 또한 또한이 웹 사이트에서 사용할 수있는 '아침 해가 뜨면로 부드럽게'의 마이크 Outram의 전송을 권장합니다. That too is a 100% accurate transcription and is a delight to play. 그것도 100 % 정확 전사이며 플레이 기쁨입니다.

            Regards, CB 감사합니다, CB를

  2. It's great to have the opportunity to share memories of Emily… 그것은 에밀리의 추억을 공유할 수있는 기회를 봐서 기뻐요 ...

    I knew Emily personally in the later years. 난 나중에 년만에 에밀리는 개인적으로 알았어요. I knew her first through her recordings, and as an aspiring guitarist, my jaw dropped when I saw that she was advertising for students in the Village Voice. 나는 그녀의 음반을 통해 첫번째 알고 주목받는 기타리스트로서 내 턱을 난 그녀는 마을 목소리로 학생을위한 광고 것을 보았을 때 떨어졌다. I called immediately and studied with her intermittently for a year or so. 나는 즉시 전화해서 그녀의 간헐적에 대한 년 정도로 공부했습니다. Her lessons were useful and informative, but due to her hectic schedule, there were many breaks in my learning! 그녀의 수업 유용하고 유익하지만, 그녀의 바쁜 스케줄로 인해 있었다, 나의 학습에 많은 휴식 시간이 있었다! She always commented positively on my playing, even when it wasn't deserved. 그녀는 항상 않았어에도 때, 내 연주에 적극적으로 댓글을 달았습니다.

    One of my favorite memories – Emily lived in Chelsea, in Manhattan at the time, and she would sometimes play small shows at a restaurant on 7th Avenue around 21st street. 내가 좋아하는 추억 중 하나는 - 에밀리 당시 맨해튼, 첼시에 살았던, 그리고 그녀는 때로는 21번째 거리 주변의 7th Avenue에있는 레스토랑에서 작은 공연을 연주하고 그랬죠. She told me that she used these shows to work on new material, but having seen her there several times, she was always incredible. 그녀는 항상 대단 했죠, 그녀는하지만, 새로운 소재에서 작동하려면 다음 프로그램을 사용하는 그녀가 여러 번 볼 수있게 되서 말해 줬어.

    At one point, she confided in me that she had some personal problems that she was attending to, but that she was dealing with them and was going on tour in Australia, with David Benoit. 어느 시점부터, 그녀는 그녀가 그들과 함께 다루고 있다고 호주 투어에 간다고, 데이빗 베노이트와 함께하지만, 그녀가 참석했다 개인적인 문제가 있다고 내게 부탁 했어요. We made tentative plans to get together when she returned, but of course she did not make it back. 우리는하지만, 함께 그녀가 돌아왔을 때 얻을 임시 계획을 만들어 물론 그녀는 그것을 다시하지 않았다.

    She was a beautiful person, an inspiration and an awesome talent, and I still think of her often, 그녀는 아름다운 사람, 영감과 멋진 재능했고 난 여전히 그녀를 자주 생각,

    Mike 마이크

  3. Just discovered you ! 당신을 발견! I talk in the present tense because your talent and sound still here with us , touching me for the first time and wandering why so late for me ..its the right time! 여러분의 재능과 여기에 우리와 같이 아직도 소리는 처음으로 나를 감동이 있기 때문에 그렇게 나를 위해 늦은 .. 그 오른쪽에 시간을 헤매고 난 현재 시제의 이야기!
    As the Dive intervention of my prayer drove me to you in a day like this, to keep punching me forward with with my craft and talent that surprise me every time the music move me deeply like yours. 내기도의 다이빙 개입 이런 하루에 나를 당신에게 운전으로, 나의 기술과 재능을 놀랍지도 음악은 당신처럼 나를 깊이를 이동할 때마다들과 앞으로 나를 때리기 계속. As a Latin woman in the music business I know how hart is just to BE! 난 하트가 되는게 얼마나 알고있는 음악 업계에서 라틴 여성으로서! And accepted as a musician specially Guitar! 그리고 특별히 음악가 기타로 인정!
    You have inspired me to keep me straight on it! 당신은 내가 그것에 직진 계속 내게 영감을 주었어!
    Still here , Still there, every where the song we'll play!!! 여전히 여기에, 아직, 모든 어디 노래 우리 장단을 맞춰 드리죠!
    Thank you Emily! 에밀리 감사합니다!

  4. Hey there! 이봐 거기! First of all, i would like to thank you all very much for this great website, the information, transcriptions and just..all:) I love your work, love Emily´s music and i´m very sad that i didn´t catch her playin live on any concert in those days. 우선, 당신이 모두 이렇게 멋진 웹사이트, 정보, 사본와 주셔서 대단히 감사하고 싶습니다 그냥 .. 모두 : 당신의 작품을 사랑한다), 에밀리의 음악을 사랑하고 정말 내가 그런게 아니고, 그 슬픔이야 그녀의 연주는 그 시절의 모든 연주회에 살고 잡기. But anyway, i like to learn to play Emily´s songs, and just wonderin – would any of you girls and guys be so warm-hearted to lend me a copy of the Mel Bay´s transcriptions book Retrospective/Compositions? 어쨌든, 난 그냥 궁금하고, 에밀리의 노래를 연주하는 법을 배워야 좋아 -만한 당신의 여자 그리고 모두들 정말 따뜻한 날 멜 베이의 사본 도서 회고 / 작곡의 사본을 빌려하는 마음 수 있습니까? Or just the Catwalk notes/chords (fe scanned)? 아님 그냥 Catwalk 노트 / 화음 (철 검사)? I´m from Europe and it´s quite hard to find a copy of the book to ship to Europe not to cost a fortune and it´s out of print already:(( Just mail me, please: 나는 유럽에서 왔어 그리고 그것은 유럽 우주선에 큰 돈이되지 도서의 사본을 찾기 위해 아주 열심히하고 벌써 절판이에요 : (가 (그냥주세요, 제발 우편 : elaphegutt@seznam.cz elaphegutt@seznam.cz :)

  5. I just discovered this site – it's fantastic! 난 단지이 사이트를 발견했다 - 그것은 환상적이야! I especially appreciate the lessons! 나는 특히 수업에 감사드립니다! I've listened to a couple, and they're filled with good information. 나는 몇을 들으 셨나들은 좋은 정보로 가득차 있습니다. Most important, they help me get to know Emily. 가장 중요한 것은, 그들이 내게 에밀리 잘 알게 도와줍니다. I can see why she has so many dedicated fans. 난 그녀가 너무 많은 헌신적인 팬들을 가지고 볼 수 있습니다.

    Thanks so much for a great site. 정말 고마워요 좋은 사이트.

  6. I have discovered Emily Remler recently from a friend who posted a note about her and your fan website in our blog: 내 블로그에 그녀와 팬 웹사이트에 대한 메모를 게시 친구에게서 최근에 에밀리 Remler을 발견있다 :
    http://docindigene.blogspot.com/2009/10/music-emily-remler-forgotten-jazz.html http://docindigene.blogspot.com/2009/10/music-emily-remler-forgotten-jazz.html

    She was really a great jazz guitarist. 그녀는 정말 위대한 재즈 기타리스트되었습니다.

  7. I had the pleasure of meeting Emily when I took some guitar lessons from her at Filiberto's in New Orleans one summer. 내가 뉴올리언스 한 여름에 Filiberto의 가게에서 그녀에게서 몇 가지 기타 레슨을 잡았을 때 에밀리 회의의 기쁨을했다.
    I was instantly charmed by her and fell for her knowing she was way out of my league, but she was gracious and patient, introducing me to elementary jazz chords by way of Janis Ian's “All of me”. 나는 즉시로 매료되었다 그녀와 나의 리그였다 그녀가 그녀를 버리는 방법을 밖으로 떨어졌다, 그러나 그녀는 '제니스 이안의 "내의 모든"의 방법으로 초등 재즈 화음 날 소개, 은혜와 환자되었다.
    Seeing her perform was very special, as she would close her eyes and transport all with her music. 그녀는 눈을 감고 것처럼 그녀의 음악과 모든 수송을 그녀의 공연, 아주 특별 했어요 본다.
    I am very grateful to have met her, and thankful for my introduction to jazz guitar from her. 나는 그녀로부터 재즈 기타에 내 소개가 아주 그녀를 만난 건, 감사하고 고맙게 생각입니다.
    I still have those early handwritten lessons which continue to inspire, and hope one day that I can honor her. 난 아직도, 영감을 계속하고 내가 그녀를 명예 수있는 일일 희망이 초기 필기 수업이 있습니다.
    I bumped into her the following year on the street; she remembered me and said “You must be getting good by now”, which I thought was awfully nice of her even if it wasn't true! 나는 거리에서 그녀의 다음 해에와 마주 쳤고, 그녀는 나를 기억하고있는 내가 너무 좋은 사람이라고 생각, "당신은 지금 좋아지고해야합니다"라고 그녀가 사실이 아니더라도!
    Perhaps she knew that comment would make me work harder! 아마도 그녀가 그 댓글 나를 더 열심히 일해야 할 줄 알았어!
    Thanks for a wonderful site and tribute to Emily. 멋진 사이트와 에밀리에게 바치는 주셔서 감사합니다.

    Tony 토니

  8. I only met Emily Remler once when she played a concert together with Larry Coryell in a nice small club named “Subway” in Cologne, Germany, around 1985. 난 단지 그녀가 1985 근처 쾰른, 독일의 "지하철"이라는 좋은 작은 클럽에서 래리 Coryell과 함께 콘서트를 재생할 때 한 번 에밀리 Remler 만났다. She played her Borys guitar that evening, and we talked a little after the set (it was really a small club, very private character). 그녀는 그날 저녁 그녀의 Borys의 기타를 연주, 그리고 우리가 설정한 후에는 좀 이야기 (정말 작은 클럽, 아주 개인적인 성격되었습니다.) What a nice person, and what an incredible warm sound she had. 정말 좋은 사람, 그리고 그녀가 있었 엄청난 따뜻한 소리. I didn't hear anything again on her for years after that evening, until I read about her sudden death in 1990. 내가 1990 년 그녀의 갑작스러운 죽음에 대해 읽기 전까지는, 그날 저녁 이후 년 동안 그녀를 다시는 아무것도 몰랐어요. What a loss, such a fine person and artist. 어떤 손실과 같은 좋은 사람과 예술가.

    She touched my heart, soul & mind. 그녀는 내 마음, 영혼과 마음을 만진.

  9. “East and Wes” somehow found it's way to my CD player and I was completely floored by the fluidity of a guitarist I knew zilch about playing in a genre that I was mostly lukewarm towards … "동양과 웨스는"어쨌든 이건 내 CD 플레이어에 방법 그리고 난 내가 주로 향해 미지근한되었다 장르 재생에 대한 무능한 사람을 아는 한 기타리스트의 유동성에 의해 완전히 낭패를 찾을 수 ..

    now I'm working my way back through her music and thinking about another Emily who wrote about the candle burning at both ends–what a lovely light Ms. Remler left! 지금은 그녀의 음악을 통해서 다시 올라가고이고 양쪽 끝에 촛불 레코딩에 대해 쓴 다른 에밀리에 대해 생각 - 아름다운 빛의 양 Remler 왼쪽 무슨!

  10. My patient guitar teacher, Mark, suggested the other day that we learn Tenor Madness. 내 환자 기타 교사, 마크, 우리는 테너 광기를 배우고 다른 하루를 제안했다. Not familiar with the tune I looked for versions on the web and found Emily playing it on an Australian TV show, on YouTube. 내가이 웹 버전에 대한 보시고 YouTube에서, 호주의 TV 쇼에 그것을 재생 에밀리 발견한 노래 잘 알고. One thing led to another and I came across this brilliant site. 한가지 다른 이끌었으며,이 화려한 사이트를 건너 왔어요. Thank you so much for all the info, the live shows and the rest. 모든 정보가, 라이브 공연과 나머지 주셔서 너무 감사합니다. Back in the 80s Emily sort of passed me by, perhaps because she was not an ECM artist! 에밀리 80 년대 일종의 위로 그녀가 전파 방해책 예술가 아니 어쩌면 때문에로 나를 통과! How much did I miss. 내가 얼마나 그리워 했어. And following Ed Woodall's post of yesterday, I remember many hours of great music on Charles Fox's programme on BBC Radio 3. 그리고 어제의 에드 Woodall의 게시물 다음, 전 영국 BBC 라디오 3 찰스 폭스의 프로그램에 좋은 음악을 많은 시간을 기억 해요. God rest both Emily and Mr Fox's souls. 하나님의 휴식 두 에밀리와 미스터 폭스의 영혼. Thanks again. 다시 한번 감사드립니다. Ben. 벤.

  11. I first heard Emily's playing on BBC Radio 3′s – “Jazz On 3″ introduced by Charles Fox, ( I think that was his name), when I was at boarding school, on a little transistor radio smuggled under my blankets, after lights out! 내가 처음이야 영국 BBC 라디오 3 일 에밀리의 연주를 들었어요 - "재즈를 3의"찰스 폭스에 의해 도입, 내 담요 아래에 몰래 작은 트랜지스터 라디오, 내가 기숙 학교에 있었을 때, (내가 그의 이름이 생각), 조명 후 나가! I always remember Fox explaining that her skill was to be sparing with the notes. 난 항상 그녀의 기술은 메모와 함께 살려주 수 있다고 설명 폭스 기억나요. How true, and with what skill, love and pure musicality she plays. 얼마나 사실과 기술, 사랑과 순수한 연주를 그녀가 뭘했는지. This must have been 1984/5. 이것은 1984 / 5가되었을 것이다. Take 2, Transitions, and East to Wes have been constant companions ever since. 적 반려자 이후되었습니다 웨스 2, 장면 전환, 그리고 동쪽 가져가라. God rest her soul. 하나님은 그녀의 영혼을 쉬어라. ex

  12. Many years I was waiting for Emily Remler to perform in my home country Austria. 몇 년 전 에밀리 Remler 내 고향 나라 오스트리아에서 수행하기 위해 기다리고 있었어요. – but she never showed up. -하지만 그녀는 나타나지 않았다. It was not before 2000 that I learned that she had passed away. 그것은 그녀가 죽었다고 배운 2000 이전되지 않았습니다.
    On the 18 th february of that year my baby girl was born and I thought it would be a fine thing to give the baby the name of the best female guitarplayer I 've ever heard. 그 해 18 일 2 월 우리 딸 태어나 거기서 난 아기에게 내가 없어진걸 들어본 최고의 여성 guitarplayer의 이름을주는 좋은 일이있을 거라 생각 했어요. My baby Emily is now a beautiful nine year old girl, who reminds me sometimes of my youth, when I was listening the album together for years and thousands of times. 내 아기 에밀리 지금은 세 번 수천 함께 앨범을 듣고 내 젊음의 때때로 생각나게 아름다운 9 살 된 소녀입니다.
    Last night when I was surfing the net I found this page by accident and as you can imagine I didn't get any sleep, because I was listening to the wonderful sound of the guitar till morning. 내가 실수로이 페이지를 발견하고는 아침까지 기타의 아름다운 소리를 듣고했기 때문에 당신이, 내가 어떤 잠을 못 상상할 수로 인터넷 서핑 마지막 밤. I appreciate that you share all the music and stuff about Emily Remler with me . 난 당신이 나와 함께 에밀리 Remler에 대한 모든 음악과 물건을 공유 주셔서 감사합니다.
    thanks 감사

  13. I had the privilege to see Emily perform in Wellington New Zealand at the International Festival of the Arts shortly before she died. 난 에밀리보고 그녀가 죽기 직전에 예술 국제 페스티벌에서 웰링턴 뉴질랜드에서 수행하는 특권을 가졌다. Technically she was brilliant, but unfortunately her heart wasn't in it, her music did not communicate and it seemed to be only technique. 기술적으로 그녀는 대단 불행하게도 그녀의 마음이이 없었던 그녀의 음악은 의사 소통을하지 않았고 그것은 단지 기술 것 같았다. I suspect she was scagged & on the nod, (I've been there & i know what it looks like) Such a tragedy that so many bright & shining stars are extinguished by opiate dependency. 그녀가 & scagged 있던 고개를 끄덕에, 이렇게 많은 밝고 & 빛나는 스타들이 아편 의존성에 의해 소멸되는 이러한 비극을 (저는 & 난 그게 어떻게 생겼는지 알고 거기 있었어) 용의자. I wrote a song in tribute to to her memory, and I still listen to the “Together” album often. 내가 기억하는 방법 공물로 노래를 쓴, 그리고 난 여전히 종종 "함께"앨범 들어요. I may not have seen Emily at her finest, but she inspired the musician in me to continue with my scales & arpeggios and remember that the music has to communicate personally. 나는 그녀 최상의 에밀리 보았 않겠지만, 그녀는 내 비늘 & arpeggios를 계속하고 음악이 개인적으로 의사 소통을했다는 것을 기억 날 음악가 영감을. Thanks Emily, I'm glad i saw you. 고마워요, 에밀리 난 기뻐 난 널 봤어 해요.

  14. Thank you for this amazing site and resource, dedicated to such a wonderful musician and guitarist. 이런 놀라운 사이트 및 자원 등 훌륭한 음악가와 기타리스트에 전념 주셔서 감사합니다.

    I only discovered Ms Remler and heard her play for the first time today – but I have been knocked out by her talent. 난 단지 미스 Remler을 발견하고 오늘 처음으로 그녀의 연주를 들었어요 -하지만 난 그녀의 재능이 나가 떨어진되었습니다.

    Jim Y 짐 Y

  15. Brenda, What a fortuitous moment you have chosen to become a fan of Emily. 정말 뜻밖의 순간에 당신이 선택한 브렌다, 에밀리의 팬이 될 수 있습니다. There has never been a better opportunity to listen and learn about her than exists now. 들어 지금은 존재에 대해 자세히 알아보기 그녀보다 더 나은 기회가 없었습니다. Your questions cover wide ranging subjects and enough material for a book, a much anticipated and comprehensive book we are all eager to read but one that has yet to be written. 귀하의 질문에 이르기까지 광범위한 과목과,이 책은 우리 모두 읽을 열망하지만 작성에 아직 일아르 많은 기대를하고 포괄적인 도서에 대한 충분한 자료를 다룹니다. What IS known about Emily's public life is pretty much here, take your time and look around. 무슨 에밀리의 공공 생활에 대해 잘 알려져 있습니다 천천히 둘러 봐도, 여기를 꽤 많이 있습니다. For her guitars, a few went to friends who made contributions to her memorial charity, Jazz For Kids fund located in Pittsburgh back at that time. 그녀의 기타 들어, 몇 가지는 그 시간에 다시 피츠버그에있는 어린이 펀드에 대한 그녀의 기념 자선, 재즈에 기여한 친구에게 갔다. I suspect some are still in her closet at home, weeping for their caretaker. 나는 그들의 관리 인을위한 수양, 일부는 집에서 그녀의 옷장에 여전히 의심. Her death is still numbing but there really are no new public disclosures about it even to this day. 그녀의 죽음은 아직 못 느낄 정도 로요입니다 정말로 그것에 대해 아무 새 공용 공개조차 오늘에 있습니다. We have stated what is known, you will just have to follow up on passages and links mentioned on the Bio and Library pages. 우리는 당신이 구절과 바이오 및 도서관 페이지에서 언급한 링크에 대한 후속 조치를 할 것이다 무엇 알려져 있습니다 명시했습니다. Still an open wound for many. 많은 사람들에게 아직 아물지 않은 상처가.
    As for Emily the teacher, her two Hotlicks tapes recently converted to DVD are not only master-class jazz guitar lessons but also allowed her voice, wit, charm and talent to come beaming through the camera as well. 에밀리 교사에 대해서는, 그녀의 두 Hotlicks 테이프가 최근뿐만 아니라 마스터 클래스 재즈 기타 레슨뿐만 아니라뿐만 아니라 카메라를 통해 전송해 와서 그녀의 목소리, 재치, 매력과 재능을 허용하는 DVD로 변환. How she comes across in those videos will tell you a lot about her; she was warm, funny, down to earth and all about encouraging personal growth and love of jazz guitar. 어떻게 그녀가 당신에게 그녀에 대해 많은 걸 알 것이다 그 영화에 건너 온다, 그녀가, 재미, 아래 지구 및 모든 고무에 대해 개인적인 성장과 사랑 재즈 기타의 따뜻한했다. You can also find some exclusive audio and written material from former students on the Lessons page that allow for unprecedented access behind the scenes of her teaching life. 당신은 생명 수있는 교육 접근 뒤에있는 장면 그녀의 전례 허용 레슨 페이지에서도 학생들로부터 전직 자료 및 서면 오디오 찾아 몇 독점.
    Thanks so much for searching us out. 감사합니다 정말 우리를 검색 많이. That was our goal from the very beginning, to give Emily a place to be admired and discovered. 그건 에밀리 존경과 발견이 될 수있는 장소를 제공, 애초부터 우리의 목표되었습니다. It is a bitter-sweet moment to accidentally find her only to just as suddenly realize she was lost before you could even say hello. 그것은 실수로 그녀의 유일한 것처럼 갑자기 당신도 인사도 전에 그녀가 길을 잃었 실현을 찾기 위해 쓴 - 달콤한 순간이다.
    But her music is here, her memory is here, her fans are here and now you are too. 하지만 그녀의 음악은 그녀의 기억은 여기, 여기, 그녀의 팬들은 현재 지금 당신도 있습니다. Enjoy your stay. 편히 쉬세요.

  16. I wonder if anyone knows where Emily's guitars are: Were they returned to family at her death, or enshrined someplace? 난 아무도 에밀리의 기타가 어디 있는지 알고 있는지 궁금해 : 그들이 그녀의 죽음, 또는 모시는 곳으로 가족에게 반환 있었습니까? Also, I would love to hear some stories about this wonderful musician I have so recently found … and then as it turns out, lost. 또한, 내가 아주 최근에 발견이 훌륭한 음악가에 대한 몇 가지 이야기를 듣고 싶어요 .. 그리고 그것은 잃어버린, 밝혀졌니다. I have poured over this fantastic site and continue to do so. 이 환상적인 현장에 부어 있고 이렇게 계속합니다. There is so much wonderful information and I admire all of those who have been a part of putting it together. 정말 멋진 정보가 없습니다와 내가 누구 같이 그것을 가하고의 일부를 이들을 모두 감탄. But I am still confused as to how she died and why. 난 아직도 그녀가 죽은 방법과 이유에 대해 혼란 스러워요. Also, is it possible to respectfully ask if anyone who knew her well would mind sharing some colorful stories about her. 또한, 그녀를 알고있는 사람이 아니라 그녀에 대한 몇 가지 다채로운 이야기를 공유하는 마음면 그것은 가능한 정중히 부탁하는 것입니다. I would also love to hear more about Emily as a teacher. 나는 또한 교사로서 대한 에밀리 더 듣고 싶어요. I have ordered a CD, but there is nothing like the personal words of those who knew her first-hand. 하지만, CD를 주문해야 누가 그녀의 첫번째 직접 아는 이들의 개인적인 말씀처럼 아무것도 없다. Thank you for anything you might have to say. 말을해야 할 수도 있습니다 아무것도 주셔서 감사합니다. As for me, I can only say that it is a very strange feeling to discover a wonderful talent and personality at ten o'clock one evening while looking for “all things guitar” online, and then sit there stunned realizing they're gone already and it's not even midnight. 나를 위해로서, 난 단지 그것이 "모든 것들 기타"온라인으로 찾고있는 동안 10 시에 시에 일 저녁에 훌륭한 재능과 개성을 발견하는데 매우 이상한 느낌이라 할 수 그때 그들이 이미 사라진거야 실현을 강타한 앉아 그것도 한밤중 아니에요. My best to all her loyal and long-time fans. 내 모든 그녀와 충성심 오랜 팬들에게 최고.

  17. i have a cassette that i made of emily live in las vegas {45 minutes} off of a station in knoxville. 내가 라스베가스 {45분}에서 녹스빌에있는 정거장에서 에밀리 살고 만들어진 그 카세트 있습니다. she does versions of “yesterdays”+”All blues” that absolutely take your breath..emily was a genius of the guitar and not a week goes by where i don't wish she had a new release out or was going to be appearing live somewhere..you are missed emily.. 그녀는 "yesterdays"+ 전적으로 귀하의 숨을 쉬어 "모든 블루스".. 버전은 무엇입니까 에밀리 전 또는 그녀가 새 릴리스를하지 않았 으면 어디서 나오고있을 거라고하여 일주일가는 기타의 천재와 아니 었어 당신이보고 싶었 에밀리 아르 .. 어딘가에 살고 .. kent in Atlanta,Ga. 애틀랜타 고에 켄트

  18. Thanks to everybody in this great website!. 이 위대한 웹사이트의 모든 사람에게 감사합니다. Not only I love her music; I've improved my playing with her lessons, and now with the material I've found here. 뿐만 아니라 그녀의 음악을 사랑, 나는 그녀의 수업으로 내 재생을 개선했습니다 지금은 소재와 내가 여기 것으로 나타났습니다. Excellent work, friends!. 훌륭해요, 친구!. Thank you again. 다시 한번 감사드립니다.

  19. I haven't thought about Emily in a long time but I'll always have great memories of playing with her in little hole-in-the-wall bars in Brooklyn's Park Slope. 나는 오랜만에 대해서 에밀리 생각 못했지만 난 항상 브루클린의 파크 슬로프에서 그녀의 작은 구멍 - 인 - 더 - 벽을 바와 재생 대단한 추억을 가지고 있습니다.
    When you first heard her play, you knew that you were playing with a well-studied, serious musician. 당신이 처음 그녀의 연주를 들었을 때, 당신이 잘 공부, 음악가와 함께 노는 것을 알았어요. She just seemed like one of the guys when it came to playing; definitely never thought of as “she plays pretty good for a girl”. 그녀는 그냥 연주에 온 사람들 중 한명으로 보입니다; 절대로 "그녀가 예쁜 여자에 대한 좋은 활약"로 생각 했어요.
    When I heard about her passing, I was shocked, she just seemed like the girl you would always run into every once in a while and say hello. 난 그녀 통과에 대해 들었을 때, 난 그녀가 당신이 항상 가끔으로 실행하고 인사 소녀처럼 보였다, 충격을 받았습니다.
    Maybe I'll be able to run into her again just to say hello, Tim 어쩌면 내가 그녀를 다시로 실행하도록 안녕하세요, 팀 말할 수있을거야

  20. Thank you so much for this site. 이 사이트에 대해 정말 감사합니다. I spent several hours listening to the interviews, watching the videos and reading articles. 내 동영상을 시청하고 기사를 읽고 인터뷰를 듣고 몇 시간을 보냈다. Emily was such a cool person! 에밀리는 그런 멋진 사람 이었어! Hearing her interviews made me laugh! 청각 그녀의 인터뷰는 날 웃게 만들어!
    Also gave me some new insights about music. 또한 나에게 음악에 대한 새로운 통찰력을 주었다. This site means so much in keeping Emily Remler's music alive. 이 사이트는 에밀리 Remler의 음악은 생명 유지에 너무 많은을 의미합니다. It dose so much to deflect away from the sad details of her passing. 그것 선량 정말 그녀의 통과의 슬픈 내용 떨어져 편향합니다. I hope people can visit this page and hear what a funny, talented and loving person she was. 나는 사람들이이 페이지를 방문하여 그녀가 있었는지, 재능있는 재미있고 사랑하는 사람이 들었 으면 좋겠는데. Also what great compositions and arrangements! 또한 정말 좋은 작품과 준비! Snowfall….Softly as in a Morning Sunrise…will give you chills! 강설는 ....이 부드럽게으로 아침에 뜨는 건 ... 당신 오한 줄 것이다!
    She truely paved the way for female guitarist like me who are in awe of her music. 그녀는 진정으로 그녀의 음악을 경외에있는 나 같은 여자 기타리스트에 대한 방법을 포장. I hope that if there are people out there with videos of Emily's playing to please post on youtube. 난 희망을 사람들이 밖 YouTube에서 게시물을 기쁘게하는 에밀리의 연주 동영상이있다면. Thank you! 감사합니다!

  21. Regarding Emily Remler and Larry Coryell album “Together”: I have that album on CD. "함께"에밀리 Remler과 래리 Coryell 앨범에 대해서 : 나는 CD에 해당 앨범이 있습니다. Contact me if you'd like a copy. 당신이 사본을 원한다면 내게 연락하세요.

    I've always thought that Emily brought more warmness to that album than Larry. 난 항상 에밀리 래리보다 그 앨범에 더 warmness 데려왔다고 생각했습니다. I've discovered Emily through Larry, who I think is a great guitarist. 난 내가 위대한 기타리스트라고 생각 래리, 에밀리를 발견했습니다. But to my ears, Emily is a much warmer player. 하지만 내 귀를, 에밀리 훨씬 따뜻해 플레이어이다. Plus, she possesses a more charming flow and creates a much smoother pocket. 게다가, 그녀가 더 매력적인 흐름을 보유하고 훨씬 부드러운 주머니를 만듭니다. But that's just my personal opinion. 하지만 그건 제 개인적인 생각 이지만요.

    Cheers! 건배!

    Alex 알렉스

  22. one of the great concerts of my (nearly) 60 years was seeing emily and larry coryell at the bimhuis in amsterdam late 80′s ? 내 (거의) 60 년간의 멋진 콘서트 중 하나는 에밀리가보고되었으며 80 년대 후반 암스테르담을 bimhuis에 coryell을 래리? following which i bought the *together album…2 copies….again easily in my top 5 pieces of music in any category ….. 내가 함께 앨범 * 구입하는 ... 2 사본을 .... 또 쉽게 음악을 내 상위 5 개 조각의 모든 카테고리에서 다음과 같은 ... ... so i'm delighted to see this tribute site appearing … why is this wonderful album not available on cd ? 그래서 난이 나타나지 공물 사이트를 ... 만나서 너무너무 기쁘 왜이 멋진 앨범은 CD에서 사용할 수 없습니다? … also i've discovered that there are wonderful video clips of emily in various settings on youtube …. ... 또한 내가 YouTube에 ...에 대한 다양한 설정에서 에밀리의 멋진 비디오 클립이있다는 것을 발견했습니다. again hats off to you for a great site . 당신이 다시 용감하다 좋은 사이트에 대한합니다.

  23. Emily Remler's “Firefly” was one of those extremely intense sensations that lets you know you're in a new league. 에밀리 Remler의 "반딧불"은 당신이 새로운 리그에서 알릴 수 있습니다 그것들을 매우 강렬한 느낌 중 하나였다. I listen to the album now equally for Hank Jones' piano. 내가 행크 존스의 피아노에 들어갔고 지금은 앨범에 들어. That album really showed me how tasteful and powerful backup, in addition to carefully crafted solos, can make the show. 그 앨범은 정말 세련된하고 강력한 백업, 신중하게 만들어진 독창 부분 이외에, 공연을 할 수 있는지 내게 보여주었다. Unbefreakinlievable when a friend told me she was gone. Unbefreakinlievable 친구 그녀가 죽었다고 말했을 때. Why does one album turn the light on for you, maybe it's something to do with the timing of hearing it when you're mind's finally ready. 이유는 한 앨범이 당신을 위해에 등불을 차례 않습니다, 아마도 당신이 마음 마침내 준비가되면 그것을 청각의 타이밍과 뭔가있어.

  24. Glad to be on this site and I'm really excited that someone took the time to put it up. 다행이 사이트에해야하고 정말 누군가가 그것을 넣어 시간을 가지고있다는 건 신나요. Wow! 와우! Emily was loved by so many who knew her and all of us who never had the opportunity. 에밀리가 누가 그녀를 아는 많은 사랑받은 적도없는 기회가 없어서 우리 모두. I been enjoying her music for years, it's simply timeless and her video (Advanced Jazz and Latin Improvisation) Volume 2 is one of my all time favs. 나는 몇 년 동안 그녀의 음악을 즐기는 해 봤는데, 그건 단순히 그녀의 비디오 (고급 재즈와 라틴 순발력) 볼륨이 영원한 나의 모든 시간을 favs 중 하나입니다. Her personality always came to life in her videos and recordings and she will be missed forever. 그녀의 성격은 항상 그녀 비디오와 녹음에서의 생활에 온 그녀는 영원히 그리울 것이다.

  25. Thank you for this wealth of information about Emily. 에밀리에 대한 자세한 내용이 풍부한 주셔서 감사합니다. I'm so pleased that there are so many fans who still miss her and can find solace in these pages. 난 너무 여전히 그녀를 그리워이 페이지에서 위안을 찾을 수 있도록 많은 팬들이있다는 것을 기쁘게 생각하는 바입니다. The videos are fabulous. 동영상 멋진 있습니다.

    I faithfully followed Emily's advice in her hotlicks video to play bossa nova like the brazilians do. 나는 신실 브라질처럼 bossa의 노바을 재생하는 그녀의 hotlicks 비디오 에밀리의 충고를 따랐다. This led me to discover other guitarists like Garoto, Baden Powell, Raphael Rabello, and Guinga. 이것은 Garoto, 바덴 파웰, 라파엘 Rabello 및 Guinga 같은 다른 guitarists를 알아내기 위해 나를 이끌었다. But Emily will always be my favorite brazilian guitarist. 하지만 에밀리는 항상 내가 제일 좋아하는 브라질의 기타리스트가 될 것입니다.

    I have a vinyl record that she appears on as a sideman that is not on your comprehensive list. 난 그녀가 당신의 포괄적인 목록에없는 sideman로 나타나는 비닐 기록이 있습니다. The album is titled “Deuce” by Jean Fineberg and Ellen Seeling, (Redwood Records, 1986). 앨범 진 Fineberg과 엘렌 Seeling (레드우드 레코드, 1986)에 의해 "듀스를"라는 제목이다. The track with a solo by Emily is “Watersounds”. 에밀리의 솔로 트랙 "Watersounds"입니다. It was given to me by a friend who knew I was looking for everything she ever recorded. 그것은 그녀가 지금까지 기록된 모든 찾고있는 걸 알았 친구로 내게 주어졌다.

    Thank you. 감사합니다.
    June June

  26. HAPPY BIRTHDAY EMILY! 에밀리 생일 축하해!
    I was part of that family Larry Grinnell refers to in his comments. 나는 래리 Grinnell 그의 코멘트를 말합니다 그 가족의 일부가되었다. I watched my beautiful cousin live a hard, challenging, but joyous life on the road over the years. 내 아름다운 사촌이 지난 몇 년 동안 도로에서, 도전, 힘들겠지만 즐거운 생활을 보았다. How much I wish I could go back to that night in Fort Lauderdale and undo what would be coming up shortly in her life. 얼마 전 포트 로더 데일에 그날 밤으로 돌아갈 수 있고 그녀의 인생에서 곧 곧 될 무엇 취소할 좋겠어. Not a week goes by that I don't think about her and miss her madly. 아니 일주일 전 그녀에 대해 생각하지 말고 그게 그녀의 미치도록보고갑니다. I cannot thank you all enough for continuing to appreciate her music and share in the fascinating woman that she was. 내가 그녀의 음악을 공유 그녀가 매혹적인 여성에 감사 지속적인 모두에게 충분히 감사 수 없습니다.

    Keep her memory as real as she was! 그녀가되면서 진짜로 그녀의 기억을 간직하고!

  27. Hi, 안녕하세요,
    Thank you very much!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 대단히 감사합니다 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    This site is awesome! 이 사이트는 굉장 해요!
    It is a pleasure to find this page. 그것은이 페이지를 찾을 수있는 즐거움입니다.
    Emily, Thanks a lot for your music and the inspiration. 에밀리, 감사합니다 당신의 음악과 영감을 많이해야합니다.
    God Bless you. 신의 가호가 있기를.

  28. Emily Remler was the woman who got me into playing jazzguitar. 에밀리 Remler가 jazzguitar 놀이로 날 잡았 여자 였어요. I've played the guitar for 7 years, since I was 11. 저는 11 살 이후로, 7 년 동안 기타를 연주했습니다. It was mostly pop, rock and a bit classical stuff that I did until I saw her Hot Licks videoes approximatly one year ago. 그것은 주로, 바위와 그녀의 인기는 기회는 1 년 전에 approximatly videoes 본 전까지는 않았 약간 고전적인 물건을 터트려했다. She opened my ears for this beautiful, interesting, expressive, complex and fun music on the best instrument in the world! 그녀는 세계 최고의 악기이, 흥미, 표현, 복잡한 아름다운과 재미를 음악에 귀를 열어! Her music was special, her personality was special and, being a female guitarist myself, she became my special and most beloved idol, rapidly. 그녀의 음악은 특별한 그녀의 성격은 여성 기타리스트가 자신되고, 특별했다, 그녀는 급격히, 나의 가장 사랑하는 특별한 우상이되었다.

    I still grieve that she's gone. 난 아직도 그녀가 도망 쳤다고 슬퍼. I still watch her videoes and listen to her music and think I know her, that's she's my best friend; probably one of very few women in this world who understands me, what this instrument and what music means to me. 난 아직도 그녀의 videoes 보면서 그녀의 음악을 듣고 난 그녀를 안다고 생각, 그 여자가 내 가장 친한 친구의이야, 어떤 음악을 내게 무슨 의미이 악기 날, 이해이 세계에서 거의 여성의 아마 하나. Sometimes I feel I can't wait to go to her concerts, talk to her and share the same passion with her. 가끔은 그녀의 콘서트에 가서 기다릴 수 없다 느낌, 그녀와 그녀와 공유하는 동일한 열정을 이야기하십시오. But then I realize that she's left us here. 하지만 난 그녀가 여기에 우리에게 남겨 주신 걸 알았죠. I won't meet her while I'm here on earth, because she's jammin' with God in heaven. 이 지구상에서 여기있는 동안 그녀가 하늘에서 하나님과 함께 '갔어 때문에 내가 그녀를 만나고하지 않습니다. It's the same shock everytime and I usually, heh, cry – sob – watching her videoes. 그것은 매번 같은 충격인데 난 보통, 외침 ㅎ - 그녀 videoes를보고 - 사정. Yes, she's affected people deeply, and I hope she knows that. 그래, 그녀는 깊이 사람을 영향, 난 그녀가 알고 바랍니다.

    It's fantastic that this website exists, I think, like many others. 그것은이 웹사이트는 다른 애들처럼, 생각, 존재 환상적이야. A musician as talented, hardworking, passionate and strong as Emily Remler, definitly deserves it, and it means a lot to us who love all the things she gave. 에밀리 Remler, 근면, 열정적인 재능과 강한만큼 음악가, 확실히 그것을 가치, 그리고 그것은 그녀가 준 모든 것들을 사랑 우리에게 많은 것을 의미합니다.

    Thank you very much for keeping up the great work! 위대한 작품을 오래도록 주셔서 대단히 감사합니다!

  29. Emily Remler was a magnificent, luminous human being who lighted the world's stage for the briefest of moments and then was heard no more. 에밀리 Remler는 순간 잠깐씩에 대한 조명이 세계의 무대 그리고 더 이상 들리지 않았다 누가되는 웅장한, 빛나는 인간 이더군요. But what a moment it was indeed!! 하지만 어떤 순간 그 물건이 있었어요!

    Although I did not know her personally, her music and the videos that have been posted on this excellent site have touched my heart and soul in a way that little has been able to for a great many years. 제가 개인적으로 그녀를 몰랐지만, 그녀의 음악이 우수한 사이트에 게시되어있는 동영상을 작은 아주 여러 해 동안 수있었습니다 방식으로 내 마음과 영혼을 만진. What transpires through it all is one indescribably beautiful musician, artist and human being, deeply in love with music and her instrument, and therefore, in love with LIFE. 뭐 다를 통해되거나 음악과 그녀의 악기, 그리고 그러므로, 생명과 사랑에 사랑에 깊이 한 indescribably 아름다운 뮤지션, 아티스트 및 인간이다. In love with it, tragically, to the point of absolute madness, folly and eventual death. 그걸로 사랑, 안타깝게도, 절대적인 광기, 어리석음과 단점은 죽음의 순간. For a love THAT profound and immeasurable could never be requited. 심오 하고도 헤아릴 수가 requited되지 않을 수있는 사랑을 위해.

    She seems to give and give and give to the world and she wanted to give even more of the contents of her self, of her own being. 그녀는 포기하고주고 세계에 붙이는 것과, 심지어 그녀는 그녀를 마치 자기가 자신의 자아의 내용을 더 많이주고 싶었어요. She wanted to give the impossible, something beyond even that most beautiful gift that she had already given us in her fantastic music. 그녀는 이미 그녀의 환상적인 음악에 대해 우리에게 주신 그것도 가장 아름다운 선물을 넘어 불가능한, 뭔가 희망을주고 싶었어요. But she ran into a wall and we are all so much diminished because of this excessive generosity and poetic desire of hers. 하지만 그녀는 벽에 마주 쳐서 우리 모두 너무 많은이 지나치게 관대하고 그녀의 시적 욕망 때문에 감소하고 있습니다.

    Along with that of Pat Metheny, John Scofield and a few others, Emily's music evokes a time in my life, at Berklee and in Boston in later years, that will filled with tremendous joy, enthusiasm, discovery and, above all, sublime and exquisite beauty. 팻 Metheny, 존 스코필드와 몇 가지 다른 사람의 그것과 함께, 에밀리의 음악은 그 무엇보다도 엄청난 기쁨, 열정, 발견하고, 탁월하고 정교한 가득한 것이다 Berklee에서 보스턴 나중에 몇 년 동안에, 내 인생의 시간을 끝 아름다움. It was a time before my own “troubles” began, of a slightly different but related nature to those of sweet Emily. 내 자신의 "문제"는 달콤한 에밀리 분들에게 약간 다른 그러나 관련 자연의, 시작하기 전에 그것은 시간이었다. It is a time that I have always treasured in my heart and that I can never seem to recapture in my middle ages and moving forward enormous gift that she gave to me, and others. 내가 내 마음에 항상 보물을 가지고 있으며 내가 중세에 탈환 것 절대 수 있으며, 앞으로 그녀가 나에게 준 커다란 선물, 그리고 다른 사람을 움직이는 그 시간입니다.

    When I first heard of Emily's death, I felt angry. 내가 처음 에밀리의 죽음을 들었을 때, 나는 화가 느꼈다. I felt that it should have been me and not her. 내가 나를 있었어야하고 안 느껴졌어요. I would have given my own worthless life in exchange if it could have brought back this great and irreplaceable person. 그것이 위대하고 바꾸어 놓을 수없는 사람을 데리고 올 수 있었다면 댓가로 내 자신의 쓸모없는 인생을 준 것입니다. That's how special she was (and is)!! 그래서 그녀가 어떻게 (그리고는 이전) 특별!

    Thank you, Emily!! 에밀리, 감사합니다! Thank you so much for the lovely gift of love, passion and beauty which I can never, ever repay. 사랑, 열정과 아름다움 난 절대 갚을 수있는 아름다운 선물을 주셔서 너무 감사합니다.

    And thank you all for this web site in her honor. 그리고 그녀를 기리는 의미에서이 웹 사이트에 대한 모든 주셔서 감사합니다.

  30. I still shake my head in disbelief at times when It hits me that Emily has left the house … Seems like just last Friday (this was circa '86-'87) when a Brasilian friend and I went to an afternoon/Evening Festival at Philadelphia's Penn's Landing and this was the line-up: 그것은 에밀리 집을 떠난 것을 ... 그냥 지난 금요일 같은데 날을 눌렀을 때 나는 아직도 (이것은 년경 86 - 87되었다) 시대에 불신에 내 머리를 흔들 때 Brasilian 친구와 나는 필라델피아에서 오후 / 저녁 축제에 갔어요 펜은의 방문이였다 라인 업 :

    *Ralph Towner & Gary Burton * 랄프 외부인 & 게리 버튼
    *Alex De Grassi * 알렉스 드 Grassi
    *Emily Remler with Eddie Gomez 에디 고메즈와 * 에밀리 Remler
    *Michael Hedges (in his orange leopard suit) * 마이클 헤지스 (그의 오렌지 표범 소송에서)
    *Djavan * Djavan

    If music flows like oxygen in your blood — How can you forget this? 혈액에 산소 같은 음악 흐르는 경우 - 어떻게 이걸 잊을 수 있지? : ) We had an encounter with a shooting star … As always it is fleeting but, if you saw that radiance streaking against that dark Universe — You will always remember it : ) ) : - : 당신은 항상 그것을 기억합니다 우리는 항상 그것은 덧없는으로 별똥 별과 만남을 ...했다)하지만, 그 어두운 우주에 대한 줄이 그 윤기를 보게되면

    The Hawk 호크
    http://www.JuliansFlight.com http://www.JuliansFlight.com

  31. I had the great pleasure to twice see Emily playing in a duo setting with Larry Coryell in Fort Lauderdale at the old Cafe Exchange in the mid-late 80s. 두번 중반 후반 80 년대의 오래된 카페 거래소에서 포트 로더 데일에서 래리 Coryell과 듀오 설정에서 상영중인 에밀리보고 큰 기쁨을했다. She apparently had some family in the area, as she spent a lot of time with a group of people in the front row of this fabulous dive. 그녀는이 멋진 다이빙의 가장 앞줄에있는 사람들의 모임으로 많은 시간을 보낸 그녀가 분명히,이 지역의 일부 가족이 있었다. I enjoyed a few moments with Coryell, sharing stories about my uncle, who taught Larry some Johnny Smith moves many years ago. 나는 래리 일부 존 스미스는 많은 년 전에 이동 가르 쳤 삼촌에 대한 이야기를 공유, Coryell과 잠시 즐겼다.

    Emily and Larry played a wonderful set, each giving the other plenty of room to stretch out. 에밀리와 래리는 멋진 세트를 각각 밖으로 스트레칭 방의 다른 많이 제공 해줬습니다. I believe the first time I saw her, she was playing the Ovation, and the second time, she had the Borys. 내가 그녀를 처음봤을 때 믿어, 그녀는 박수를 쳤고 두번째, 그녀는 Borys을했다. Larry has his huge Gibson Super 400 and switched off to an Ovation for several pieces. 래리는 그의 거대한 깁슨 슈퍼 400하였으며 여러 조각을위한 박수로 잠수를 탔다.

    I will always remember her incredible musicianship and continue to wonder where she would be today, musically. Sad we will never know.

  32. Thank you for this wonderful website and tribute to Emily.

    Unfortunately, I did not discover Emily until 1992, after she had passed away. I happened upon East to Wes and couldn't resisting asking the age old question: “Can she really play guitar/jazz?” It took a few listens before I understood what she was talking about. She has never disappointed – her melodic dialogue, creativeness, technique, well, just pure genius, I'ma fan of everything she did.

    Favorite tracks: Sweet Georgie Fame (how hip can you get?), Mocha Spice, and the entire “This is Me” (esp. Carenia).

  33. I had the chance to see the performance of Emily Remler and Monthy Alexander at The “Teatro Municipal” in Caracas, Venezuela around 1979 or 80. At that time they were playing with Venezuelan Jazz Artists “El Pavo” Frank on drums and Hector Hernandez “El pecho…” on acustic bass. Incredible music … on song that I liked a lot was “Latin Brother”

  34. THANK YOU!!! 감사합니다!! THANK YOU for developing such a great website for the great Emily. I rediscovered her while browsing thru Youtube and embarked on a desperate search for all things Emily, and I have found it here. What a great job you have done!!! I find her music to be so brilliant and moving. I love transcribing her work. I am working on “You know what I'm sayin” and just bought the DVD of that song thanks to your site. I saw Emily live with Larry Coryell and I just about fell off my chair. I met her and Larry and looked foward to hearing her through the years. It was not to be. Once again, thank you for your wonderful website and God bless the great Emily Remler.

  35. At last! 마침내! Thanks so much for this brilliant site…she was such a great guitarist, I'm glad others feel the same. Keep up the excellent work. 훌륭한 일을 계속.

  36. Thanks so much for this site! 정말 고마워요이 사이트에 대해! I've been scouring the net for a while and then found more info here than anywhere else. 나는 잠시 동안 그물을 쫓아내고 봤는데 그때까지 여기에서 더 많은 정보 어느곳보다 없습니다. I am a guitar player-teacher and have know and loved Emily's work since the 80′s. 나는 기타 연주자 - 선생님을 거 알지?했고 80 년대 이후 에밀리의 작품을 사랑 했어. I never saw her live but her music has affected me deeply. 난 절대하지만 그녀의 라이브 봤어요 그녀의 음악은 나를 깊이 영향을 미쳤다. She has been one of my major influences. 그녀는 내 주요 영향 중 하나가되었습니다. Being a friend of Larry Coryell's, I have heard several Emily Stories and it's like I've know her vicariously, through her muscic and legend. 의 친구가되는 래리 Coryell, 내가 몇 에밀리 사례를 들었어야하고 그것은 내가 그녀 muscic과 전설을 통해, 그녀의 대리 만족 아는 것 같아요. Larry one said that “if she would have lived, she could have been the greatest jazz guitar player ever”. 래리는 하나 "그녀가 살았다면, 그녀가 최고의 재즈 기타 연주자 걸려있을 수도있다"라고 말했다. Thanks so much for remembering Emily and I will always tell students about her and remember her. 너무 에밀리 기억과 나는 항상 그녀에 대해 학생들에게 이야기하고 기억 그녀를 주셔서 감사합니다.

  37. I've always dug Emily's sound and her tunes, and especially her covers (eg, Tad Dameron's “Hot House”). 나는 항상 에밀리의 소리와 그녀의 음악을 파고있어 특히 그녀가 (예, 태드 Dameron의 "핫 하우스") 다룹니다. When I worked with Bob Moses, he told me some stories about her, some cool, some tragic and sad regarding her substance abuse — I know alot of people struggling and a few that didn't make it. 내가 그것을하지 않았 안오 사람과 몇 가지를 많이 알지 - 밥 모세와 함께 일할 때, 그는 나에게 그녀, 멋진, 어떤 비극과 관련된 슬픈 그녀의 약물 남용에 대한 몇 가지 이야기를했다. It's wonderful to find a web-site dedicated to her gifts and prowess. 그것은 그녀의 선물 및 뛰어나다고 하던데 전용 웹 사이트를 찾는 멋진 일이야. To me, she's like a verse from Rumi — poignant, profound, colorful and here all too briefly. 나에게, 그녀는 Rumi에서 구절처럼 - 깊고, 화려한 그리고 여기 다도 간단히 신랄한.

  38. Thanks for this fantastic site and thanks to Emily Remler for the inspiration. 이 환상적인 사이트와 에밀리 Remler 덕분에 영감을 주셔서 감사합니다.

    I wish this site had existed years ago as I've spent so much time rewinding and pausing her two videos in order to work out every note. 내가 rewinding 및 주문마다 메모를 해결하기 위해 그녀의이 비디오를 일시 중지 너무 많은 시간을 보냈어요 본 사이트가 몇 년 전에 존재 있었다면. I can't wait to work through the transcriptions of Afro Blue, Insensitive etc. Keep up the good work. 나는 아프리카 블루의 사본을 통해 작동하도록 기다릴 수 없다, 구분 등 좋은 일을 계속.

  39. Thank you for producing this wonderful site, it's a fitting tribute for one of the great lost talents of modern music. 이 멋진 사이트를 제작 주셔서 감사합니다, 그것은 현대 음악의 큰 손실 재능 중 하나에 대한 위안이야. Emily was a wonderful player, a musician whose intelligence and wit shines through every moment of her recorded work, and she remains an inspiration to all lovers of jazz. 에밀리은 훌륭한 선수, 그의 지성과 재치 빛나는 그녀의 기록 작업의 모든 순간을 통해 뮤지션었고, 그녀는 재즈의 모든 연인에게 영감 남아있다.

  40. Around 1986 I was living in Istanbul Turkey. 1986 주변 전 터키 이스탄불에 살고 있었어요. A local jazz programme played the whole of Catwalk, an album of original tunes by guitarist Emily Remler. 로컬 재즈 프로그램은 Catwalk, 기타리스트 에밀리 Remler에 의해 원래의 노래의 앨범 전체를 해줬습니다. I recorded the show and played it back over and over again. 이 공연을 기록하고 반복 다시 재생. The compositions (Mocha Spice, Catwalk, Gwendolyn, Antonio, Pedals, Five Years, Mozambique) were original, had a direct line back to the jazz tradition, had a relaxed swing, sensitivity and strong sense of purpose. 작곡 (모카 스파이스, Catwalk, 그웬 돌린, 안토니오, 페달, 5 년, 모잠비크), 원래 있었 다시 재즈의 전통에 대한 직접 라인을 가진 편안한 스윙, 감성과 목적을 강한 감각을했다. Back in the UK, I was surprised that people were dismissive (eg “a Wes copyist”)because her sound and approach seemed to modern and original. 다시 영국에서, 나는 놀랐습니다 그녀의 소리와 접근 방식은 현대적이고 원래 듯하기 때문에 사람들이 ( "웨스의 필사자가"등)를 보이려는 것을. When I hear Emily playing standards, I can sometimes see what people mean. 난 에밀리 기준을 연주 들었을 때, 가끔 사람들이 무슨 뜻인지 알 수 있습니다. However, she deserves credit for bringing her own unique qualities to the jazz guitar. 그러나, 그녀는 재즈 기타에 자신의 독특한 자질을 데려에 대한 크레딧을받을 권리. If she had been given credit for her inimitable style, perhaps she would not have suffered the identity problems that must have caused her so much pain. 그녀는 그녀의 독특한 스타일에 대한 신용을 맡았다면, 어쩌면 그녀는 너무 고통의 원인이 있어야 정체성 문제로 고통이없는 것입니다. I'm very happy that this site has provided a focus for all things Emily. 이 사이트는 에밀리 모든 사물에 대한 초점을 제공했다는 매우 행복 해요.

  41. I played most styles of guitar for years, and pretty well too, and only stopped for medical reasons. 나는 꽤 잘하고, 년간 기타 대부분의 스타일을 연주에만 의료상의 이유로 중단되었습니다. Also did a fair bit of arranging and so on. 또한 정리 등등의 공정한 조금 않았다. I know a great guitarist when I hear one, and Emily was one. 하나를 들으면 난 위대한 기타리스트를 알고, 그리고 에밀리는 하나가되었습니다.

    I had been really looking forward to hearing Emily in concert (for the first time) in Australia, in 1990. 정말 1990 년에 호주에서 (처음)의 콘서트에 에밀리의 의견을 기대하고 있었다. But it didn't work out that way for reasons you all know. 하지만 모두들 아시 이유로 그런식으로 작동하지 않았다. Very sad and premature end to a truly outstanding talent. 아주 정말 뛰어난 재능을 애도하고시기 상조 끝.

    My favourite track? 내가 좋아하는 추적할 수 있습니까? 'Mocha Spice'. '모카 스파이스'.

    And thanks for the site. 그리고 사이트를 주셔서 감사합니다. Emily sure deserves it. 에밀리는 확실히 가치가 있어요.

  42. Emily was one of the greatest jazz guitarists in the world and would have gone on to become the greatest it is said. 에밀리는 세상에서 가장 위대한 재즈 guitarists 중 하나가 전해지고 최고가되기 위해에 갈 것이다. Very rare to have a female jazz player and she was beautiful at that! 매우 드문 여성 재즈 플레이어를 가지고 그녀는 이것 아름다웠어요! I have everything she has done and she has inspired me to go all out and become the jazz player I think I can be. 난 모든 걸 그녀가 일을하고 있으며 그녀가 나가서 내가 될 수 있다고 생각 재즈 연주자가 내게 영감을 가지고있다. I just hope her and Stevie Ray Vaughan are waiting for me when I get to Heaven, now that would make heaven even better! 난 그냥 그녀와 스티비 레이 본입 저 하늘을 개선하는 것이 지금은 천국에 가면 나를 기다리고 바랍니다! Fly on Emily and thankyou for all the love you passed our way! 당신은 우리의 길을 통과하는 모든 사랑을 위해 에밀리와 감사에 들아! Rick 뒤틀리기

Leave a Reply 답변을 남겨주세요

 

Threads of Thought 생각의 스레드

I never ask how. Wolfgang Amadeus Mozart, giving advice as to how to compose a symphony.

Emily's Inspiration 에밀리의 영감

Gateway 게이트웨이

Single Plays 싱글 재생

Get the Flash Player Flash Player를 다운 받으세요 to see the wordTube Media Player. wordTube Media Player를 볼 수 있습니다.

Recommended Listening 추천 듣기

Deirdre Cartwright Group 데어 드레의 카트 라이트 그룹
Dr. Quantum Leaps 닥터 양자 도약

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com : 2006 년 기타리스트 에밀리 Remler © 재즈 기억 라이프 & 음악의 전설 - 2011 판권 소유.

Powered by 에 의해 제공 WordPress 워드 프레스 and BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ & 비제이 뤼로 ~ 테마 맞춤형 @ Smart Web Solutions 스마트 웹 솔루션