Saturday February 26 , 2011 星期六 2011年 2月 26
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

Threads of Thought主題思想

People talk about how art reflects life, but if jazz is art, how can it reflect life is there are only men playing it? Susie Ibarra 人們在談論如何藝術反映生活,但是如果爵士樂是藝術,怎麼能反映生活,是只有男人玩嗎? - 蘇西伊巴拉

Emily's Inspiration Emily的啟示

Electric Ladyland電動 Ladyland的

Single Plays單劇

Get the Flash Player獲取 Flash播放器 to see the wordTube Media Player.看到wordTube媒體播放器。

Recommended Listening推薦聽力

Barbara Jungfer ~ Going Places芭芭拉Jungfer〜周圍去

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com:記住生命與音樂的傳奇爵士樂吉他手艾米麗Remler © 06年至2011年保留所有權利。

Powered by 技術支持 WordPress WordPress的 and BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ 〜主題定制盧與維杰@ Smart Web Solutions 智能網絡解決方案