Translate to Englishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishA traduce la spre Român/RomanianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishKääntää jotta Finnish/FinnishLefordít -hoz Magyar/HungarianTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/PolishPrevesti za Srpski/Serbiantolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/SwedishTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanПереведите к русскому/Russian中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversetter til Norsk/Norwegian

About Om



Welcome to all that kept searching her name, Velkommen til alle som holdt søker hennes navn,
to Emily's corner of the web. til Emily's hjørne på nettet.

Created in honor of her contributions to jazz and of keeping her legacy Opprettet til ære for sitt bidrag til jazz og holde hennes arv
alive by centralizing available information, links, articles and good words, levende ved å sentralisere tilgjengelig informasjon, lenker, artikler og gode ord,
as well as give fans a place to learn more and vocalize. samt gi fansen et sted å lære mer og vocalize. This site is not Dette nettstedet er ikke
pretending to take credit from any person that has already willingly utgir seg for å ta æren fra en person som allerede har gjerne
posted material but to help locate those people and paths already postet materialet, men å bidra til å finne dem og stier som allerede
established with greater efficiency. etablert med større effektivitet. My only purpose here is to Min eneste hensikt er å
clear the way, build the stage, open the dialog rydde veien, bygge scene, åpne dialogboksen
and shed some light on Emily again. og kaste lys over Emily igjen.


Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. Ta en søt sentimental reise med Emily én gang til.





snøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnuggsnøfnugg