Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishKääntää jotta Finnish/FinnishLefordít -hoz Magyar/HungarianTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/PolishA traduce la spre Român/RomanianPrevesti za Srpski/Serbiantolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/Swedishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian PortugueseTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/Norwegian中文翻译/Chinese Traditional

About Sobre



Welcome to all that kept searching her name, Bienvenido a todos los que mantienen la búsqueda de su nombre,
to Emily’s corner of the web. a Emily's esquina de la web.

Created in honor of her contributions to jazz and of keeping her legacy Creado en honor de sus contribuciones al jazz y de mantenimiento de su legado
alive by centralizing available information, links, articles and good words, vivo por la centralización de la información disponible, enlaces, artículos y buenas palabras,
as well as give fans a place to learn more and vocalize. así como dar los aficionados un lugar para aprender más y vocalizar. This site is not Este sitio no es
pretending to take credit from any person that has already willingly pretendiendo tomar el crédito de cualquier persona que ya ha voluntariamente
posted material but to help locate those people and paths already Nuevo material, sino para ayudar a localizar a las personas y los caminos ya
established with greater efficiency. establecido con mayor eficacia. My only purpose here is to Mi único objetivo aquí es
clear the way, build the stage, open the dialog despejar el camino, construir el escenario, abra el cuadro de diálogo
and shed some light on Emily again. y arrojar alguna luz sobre Emily de nuevo.


Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. Tome un dulce viaje sentimental con Emily una vez más.