Friday February 25 , 2011 Freitag 25. Februar 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

About Über



Welcome to all that kept searching her name, Willkommen an alle, die gehalten Benutzer ihren Namen,
to Emily's corner of the web. Emily's Ecke zu finden.

Created in honor of her contributions to jazz and of keeping her legacy Erstellt Ehren ihres Verdienste um den Jazz und halten ihr Erbe
alive by centralizing available information, links, articles and good words, lebendig durch die Zentralisierung verfügbaren Informationen, Links, Artikel und gute Worte,
as well as give fans a place to learn more and vocalize. sowie den Fans einen Ort, um mehr zu lernen und singen. This site is not Diese Seite ist nicht
pretending to take credit from any person that has already willingly vorgibt, Kredit von einer Person, die bereits freiwillig hat nehmen
posted material but to help locate those people and paths already Gesendet Material, sondern um den Menschen zu suchen und Wege bereits
established with greater efficiency. eingerichtet mit größerer Effizienz. My only purpose here is to Mein einziges Ziel ist hier
clear the way, build the stage, open the dialog den Weg frei machen, bauen die Bühne, öffnen Sie den Dialog
and shed some light on Emily again. und werfen ein Licht auf Emily wieder.


Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. Werfen Sie einen süßen sentimentale Reise mit Emily noch einmal.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Audio-Clip: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) ist erforderlich, um spielen diese Audio-Clip. Download the latest version Laden Sie die neueste Version here hier . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. Sie müssen auch Browser aktivieren Sie JavaScript in.


“We say her name, we say her name and every time we say her name, a chord is played and she is remembered..” "Wir sagen ihren Namen, sagen wir ihren Namen und jedes Mal, wenn wir sagen, ihr Name, ein Akkord gespielt wird, und sie erinnert wird .."


 

Threads of Thought Themen des Denkens

If you are touched by music you are touched by love in a very pure way. Pepe Romero Wenn Sie von der Musik berührt Sie so berührt von der Liebe in einer sehr reinen -. Pepe Romero

Emily's Inspiration Emily's Inspiration

Eat A Peach Eat A Peach

Single Plays Single Aufrufe

Get the Flash Player Holen Sie sich das Flash Player to see the wordTube Media Player. die wordTube Media Player.

Recommended Listening Empfohlen Listening

Coleman Mellett ~ Natural High Coleman Mellett ~ Natural High

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com: Erinnerung an Leben und Musik des legendären Jazz-Gitarristen Emily Remler © 2006 - 2011 Alle Rechte vorbehalten.

Powered by Powered by WordPress WordPress and und BlueHost BlueHost ~ Theme Customized by LU & Vijay@ ~ Thema Customized von Vijay LU & @ Smart Web Solutions Smart Web Solutions