Wednesday February 23 , 2011 الأربعاء 23 فبراير 2011
Translate to EnglishPhiên dịch cho Việt Nam/VietnameseChyfieitha at Cymraeg/WelshÖversätta till Svensk/Swedishtolmačiti v slovenski/SlovenianPrevesti za Srpski/SerbianA traduce la spre Român/RomanianTłumaczyć wobec Polski/Polishtagapagsalin sa Filipino/FilipinoTraducir a Latinoamericano Español/Latin American Spanishtercüme etmek -e doğru Türk/TurkishReddo ut Latin/LatinПереклад на українську/UkrainianPreložiť do slovenčiny/SlovakVersti į lietuvių/LithuanianTulkot uz latviešu/LatvianTerjemahkan ke Indonesia/IndonesianTradueix al català/Catalanתרגם לעברית/Hebrewहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiÞýða til Íslenska/IcelandicLefordít -hoz Magyar/HungarianKääntää jotta Finnish/Finnishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekOversætte hen til Dansk/DanishPřeložit do Čech/CzechPrevesti to Hrvatski/CroatianПревеждам към Българин/BulgarianTraduzir a Língua portuguesa brasileira/Brazilian Portuguese中文翻译/Chinese TraditionalOversetter til Norsk/NorwegianПереведите к русскому/RussianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German

About حول



Welcome to all that kept searching her name, مرحبا بكم في إبقاء كل ما تبحث عن اسمها ،
to Emily's corner of the web. إلى الزاوية اميلي على شبكة الإنترنت.

Created in honor of her contributions to jazz and of keeping her legacy أنشئت تكريما لاسهاماتها في تطوير موسيقى الجاز وحفظ لها إرث
alive by centralizing available information, links, articles and good words, على قيد الحياة من قبل المركزي للمعلومات المتاحة ، والروابط والمقالات والكلمات الطيبة ،
as well as give fans a place to learn more and vocalize. وكذلك إعطاء المشجعين مكانا لتعلم المزيد ونطق. This site is not هذا الموقع لا
pretending to take credit from any person that has already willingly التظاهر لاتخاذ الائتمان من أي شخص لديه بالفعل عن طيب خاطر
posted material but to help locate those people and paths already المواد المنشورة ولكن للمساعدة في تحديد هؤلاء الناس ومسارات بالفعل
established with greater efficiency. أنشأت مع قدر أكبر من الكفاءة. My only purpose here is to هدفي الوحيد هو هنا ل
clear the way, build the stage, open the dialog تمهيد الطريق لبناء المرحلة ، فتح الحوار
and shed some light on Emily again. ويلقي بعض الضوء على إميلي مرة أخرى.


Take a sweet sentimental journey with Emily one more time. تأخذ رحلة الحلو عاطفية مع إميلي وقت واحد أكثر.


Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. هذا مقطع الصوت : أدوبي فلاش لاعب (أو النسخة 9 أعلاه أغنية كليب) هو المطلوب للعب. Download the latest version تحميل أحدث نسخة here هنا . . You also need to have JavaScript enabled in your browser. تحتاج أيضا إلى تشغيل الجافا سكريبت في المتصفح.


“We say her name, we say her name and every time we say her name, a chord is played and she is remembered..” "ونحن نقول اسمها ، نقول اسمها وفي كل مرة نقول اسمها ، لعبت على وتر حساس وتذكرت هو.."


 

Threads of Thought المواضيع الفكر

Music is beautiful. الموسيقى جميلة. It's a gift. انها هدية. The most you can do is develop your own potential. أكثر يمكنك القيام به هو تطوير قدراتك الخاصة. That's all you can do. هذا كل ما يمكنك القيام به. We would all like to do more than that. Mike Stern ونود جميعا أن نفعل أكثر من ذلك -- مايك ستيرن

Emily's Inspiration اميلي الإلهام

Idlewild South أيدلوايلد جنوب

Single Plays واحد يلعب

Get the Flash Player احصل على مشغل فلاش to see the wordTube Media Player. لرؤية wordTube ميديا بلاير.

Recommended Listening وأوصى الاستماع

Barbara Jungfer ~ Going Places باربرا Jungfer ~ فين

allthingsemily.com : Remembering The Life & Music Of Legendary Jazz Guitarist Emily Remler © 2006 - 2011 All Rights Reserved. allthingsemily.com : تذكر الحياة وموسيقى الجاز عازف الجيتار الأسطوري اميلي رملر © 2006 -- 2011 جميع الحقوق محفوظة.

Powered by بدعم من WordPress وورد and و BlueHost الأقسام ملتقى ~ Theme Customized by LU & Vijay@ ~ موضوع تطويعه من قبل لو وفيجاي @ Smart Web Solutions ويب الحلول الذكية