The anniversary that's still hard to accept Das Jubiläum ist das immer noch schwer zu akzeptieren,
Posted on 05 May 2009 | Under: Geschrieben am 05. Mai 2009 | Under: In Remembrance In Remembrance

Nineteen Years Gone Nineteen Years Gone
May 4th marked the 19th year since we lost Emily. 4. Mai war der 19. Jahr seit wir verloren Emily. I have yet to find an appropriate way to recognize or even reconcile this date. Ich habe noch ein geeigneter Weise zu erkennen, oder sogar in Einklang zu bringen zu diesem Zeitpunkt zu finden. It is still a difficult and deeply emotional anniversary. Es ist immer noch eine schwierige und tief emotional-jähriges Bestehen. What I can say is thanks to many of you who have expressed your thoughts both in private and public, for the enduring spirit and memory of Emily. Was ich sagen kann, ist dank der vielen von Ihnen, die Sie Ihre Meinung geäußert haben, sowohl im privaten und öffentlichen, für die dauerhafte Erinnerung an Geist und Emily. She is always with us. Sie ist immer bei uns.
Photo by Anthony Brennan Foto von Anthony Brennan
4 Comments » 4 Kommentare »
4 Comments on “The anniversary that's still hard to accept” 4 Kommentare zum Thema "Das Jubiläum ist das immer noch schwer zu akzeptieren"
Trackback This Post Trackback This Post | | Subscribe to the comments through RSS Feed Abonnieren Sie die Kommentare per RSS-Feed








































on 13 Jul 2009 at 9:27 AM am 13. Juli 2009 um 9.27 Uhr Wyatt said … Wyatt hat gesagt ...
I recently introduced my brother to Emily and he had the same profound reaction when I told him of her passing. Ich habe vor kurzem eingeführt, mein Bruder mit Emily und er hatte die gleiche tiefgreifende Reaktion, als ich erzählte ihm von ihrer Weitergabe.
Is the guy who got her on heroin still around? Ist der Kerl, der ihr kam auf Heroin noch?
He has to bear shame for life. Er hat Schande für das Leben zu tragen.
Thanks for listening, Danke fürs Zuhören,
Wyatt. Wyatt.
on 21 May 2009 at 7:44 PM am 21. Mai 2009 at 7:44 pm MjG said … MJG hat gesagt ...
I just recently became aware of Emily and her contributions to the world of Ich habe seit kurzem von Emily und ihre Verdienste um die Welt der bewusst
music and jazz shortly after my 32nd birthday. Musik und Jazz kurz nach meinem 32. Geburtstag. I had searched for Wes Montgomery Ich hatte suchten nach Wes Montgomery
on a video site and Emily's videos were among the selections. auf einer Video-Website und Emily's videos gehörten zu den Selektionen. After viewing Nach Ansicht
almost all of them I was hooked. fast alle von ihnen war ich süchtig. Her technique, style, personality, sense of Ihre Technik, Stil, Persönlichkeit, Sinn für
humor, and passion were so abundant that she made it look easy. Humor und Leidenschaft waren so zahlreich, dass sie es einfach aussehen. I was Ich war
excited to find this site to see more of her music. aufgeregt, um diese Website, um mehr von ihrer Musik zu sehen zu finden. Thank you for this, it is a Vielen Dank für diese, ist es ein
wonderful site. wunderbaren Ort. I cannot remember where I read this, it may have been in some Ich kann mich nicht erinnern, wo ich dies lesen, kann es in einigen wurden
notes here; someone mentioned that Wes Montgomery would be proud of Emily. stellt fest, hier, jemand erwähnte, dass Wes Montgomery von Emily stolz sein würde.
I strongly agree with that notion. Ich stimme mit diesem Begriff. I am hoping to work through her video lessons soon. Ich hoffe, durch ihre Video-Lektionen schnell arbeiten.
Thank you again for sharing Emily's life with us. Nochmals vielen Dank für den Austausch von Leben Emily's bei uns.
on 17 May 2009 at 3:55 PM am 17. Mai 2009 at 3:55 pm Mike Miller, PhD Mike Miller, PhD said … hat gesagt ...
I continue to be saddened by her loss. Ich weiterhin durch ihren Verlust trauern. What a waste! Was für eine Verschwendung! (and I work with people with chemical dependency issues) Her music still touches me. (und ich arbeite mit Menschen mit chemischen Abhängigkeit Ausgaben) Ihre Musik berührt mich immer noch. She had such a knack for playing the RIGHT notes (3rds and 7ths?), as well as writing such nice tunes. Sie hatte so ein Gespür für die richtigen Töne zu spielen (3rds und 7ths?), Sowie das Schreiben so schöne Lieder.
I APPRECIATE and enjoy this site. Ich schätze und genießen Sie diese Website. I'm hoping that Bill Milkowski or someone will someday write a biography. Ich hoffe, dass Bill Milkowski oder jemand eines Tages eine Biographie zu schreiben. I REALLY enjoy the unpublished live reordings. Ich genieße die unveröffentlichten Live-reordings.
THANKS. DANKE.
Mike Miller, PhD Mike Miller, PhD
on 07 May 2009 at 10:15 AM am 07. Mai 2009 um 10:15 anthony brennan said … Anthony Brennan hat gesagt ...
lu: Thanks for your email, I'm glad you found my photo of Emily and were able to use it, there's more but it would take quite a bit of effort to find, scan and post 'em and I'ma bit busy just now……AB. lu: Vielen Dank für Ihre E-Mail, ich bin froh, dass du gefunden mein Foto von Emily und waren in der Lage, es zu benutzen, es gibt noch mehr aber es wäre ziemlich viel Aufwand zu finden, Scan-nehmen und nach 'em und ich bin ein bisschen beschäftigt, nur jetzt ... ... AB.